AL AMIGO LEAL
Homenaje de once escritores
con respeto y amor
February 1st, 2010
Juan Felipe Herrera & Francisco X. Alarcón, coordinators
Copy Editor: Lauro Flores
Hay aire y sol, hay nubes. Allá arriba un cielo azul, detrás de él tal vez haya canciones; tal vez mejores voces...
J. Rulfo, Pedro Páramo
Foto: “Camino de Guadalajara hacia la capital,” 12/09. JFHerrera
AL AMIGO LEAL
Por la oculta geometría de la memoria
Navega ya don Luis el firmamento;
Sin astrolabio, sextante, ni instrumento
Supo trazar su ruta hacia la gloria.
Fiel a su augusta estirpe y a su fuente,
Fue compañero leal, maestro ideal;
Fue caballero tigre, águila real,
Genio febril, puntual y consecuente.
Guerrero firme, dulce y bondadoso,
Supo esgrimir la pluma y el verbo izar
Tenaz, atento, cordial y generoso.
Se fue para morar, noble, liberal,
En la inmortalidad de la memoria.
¡Salud! y hasta siempre, amigo Leal.
Lauro Flores
Seattle, Washington
HOMENAJE A DON LUIS
Nuestro héroe
Don Luis Leal
como César y Dolores
you paved the way for Xicanismo
for our gran literatura xicana
desde los barrios de Aztlán
a nuestros Floricanto Days of Glory.
Nuestro mentor
Don Luis Leal
como César y Dolores
you taught us to value
nuestra identidad xicana
nuestra voz literaria
la de esta Xicanita del barrio de J-town
que lo conoció en Estanford
y este día le da las gracias
por su legado
por su grandeza
por creer en nosotros
en aquellas voces invisibles
del “Sol y los de abajo” de Montoya
de los versos campesinos de Papa Lalo
de los murales de Burciaga
y de tantos otros....
Todo se lo debemos a usted
Nuestro héroe
Don Luis Leal.
Gloria L. Velásquez
27 de enero 2010
San Luis Obispo, California
You circled the great Sun
102 times, 102 times
this Earth,
you circled the great Sun-
now you prepare with the
elders, the newly dead,
the newly born, time
means nothing at the center
of the great Sun,
only heat, only undying
life, undying poetry at
the center of the great
Sun- you begin to
sing the poetry of
the Sixth Mayan World,
a child's pure wonder.
To don Luis Leal, 1907-2010...
who championed poetry, the
stories, of Mexican earth,
this continent.
Alma Luz Villanueva
January, 2010, San Miguel de Allende, Mexico
en Nuevo Santander
los Leales grieve a pilar
un hombre recio y lecto
Luis, Luis Leal venerado
sea en las aulas y corazones
de Xicano Studies en Aztlán
y en Tlalticpac que Omeyocan
lo recibe con flor y canto
y honores regios, personalmente
i shall miss him along with
the Urista family that played canicas
with his ancestors in Linares, Nuevo León
Nuevo Santander en nuestro corazón
yace su pauta in our minds
his brilliance, his courage y
su sonrisa que en paz y gloria
descansa el león de Santander
orejas y rabo al maestro matador
de ignorancia y racismo en
cualquier ruedo Leal hace faena
Alurista
San Diego, California
Aquí se queda tu corazón
Lleno de palabras
Pasión
Esperanza
Alegría
Tus palabras son astutas
Son pájaros
Son tormenta
Siguen viajando con el viento
Ahí van y vienen
Hermosas como la mañana
Siguen creciendo
Tus palabras
Sin embargo me dicen
Que te has ido
Y es pa’siempre
Viejo amigo
Que ya no enseñas
Que ya no escribes
No lo creo
Los poetas
Como las palabras
No mueren
Se van a volar por otros mares
Por otras montañas
Por otros países
Por otras universidades
Los poetas no mueren
Se van a vivir
A los volcanes
Con los abuelos y abuelas
De la Madre Tierra
Ahí estás tú ahora Don Luis
Sigues Feliz y Leal
Ardiendo con todo
El fuego del amor
Las palabras
El verso de tu poesía
Jorge Argueta
San Francisco, California
In that last dream you stand on the shore
that ocean with the sounds of waves
splashing, singing with seagulls
shells and driftwood at your feet
marking time
like the memory of a long life
spinning circles in this final dream
bits and pieces, grains of sand
in a long life, a good life
filled with love and the pain of loss
but mostly good
in the breathing of the dream
you can almost smell the ocean
you walk toward it, it is almost sunrise
across the breathing of the ocean
like these final breaths, a deep sigh
reaching out to all the precious moments
of a life well spent
you breathe in the ocean mist
exhale the last moment here
and in your dream you keep walking
across the ocean, your love,
reaching for the light
in memory, Luis Leal
Margarita Robles
Fresno, California
He carried an epoch on his back,
obras, nombres, fechas,
their weight precisely recalled.
With him an epoch, a generation, gone.
Like an Aztec emperor-to-be, he walked
under the largest stone, the longest time.
Even after he’d outlasted the others
he kept walking the burden,
his chuckles lightening the load.
I remember his canas, already in ’56
at the Hotel Del Parque in Guadalajara
where my brothers and I rode
the elevator incessantly, made
him walk the stairs. Even yesterday
his look still scolded, then he twinkled
and said, Te conozco, ladrón de elevadores.
Te conozco, le dije, eras cuate de mi papá,
¿Qué haces tú, aquí en estos tiempos?
Luego nos abrazamos, nos reímos.
Ahora nos despedimos, prendo
una velita morada. Pobres de nosotros,
nuestro mundo se puso gris.
Renato I. Rosaldo
New York, NY
Don Luis Luz
light of one hundred years
cosmic visionary
linking universe by University
caballero scholar
of millennial prophecies
like zero
coming back around
we await your fleshself
return in the untouched hand
of a newborn
scribbling out
ideas yet to become,
palpitating gratuity
in a heart
that goes unheard
no more.
Tim Z. Hernández
Fresno, California
YA TOCAN LAS FLAUTAS
Ya tocan las flautas, los timbales, las sonajas y los cascabeles de infinitos mares
Ya florecieron los coamiles, la casuchas de bajareque y el Kalihuey
Se estremece donde se ofrecen las oraciones, las tortillitas y el tejüino
El pueblo baja de la sierra con su nombre, con sus velas y sus tambores
Cantamos, lloramos, quemamos ocote y rezamos bajo la luna llena
Bisnietos, abuelas y hermanos, madres y padres, estudiantes y artesanos
Descalzos, bailamos alrededor del abuelo fuego, somos sus hijos, hijas
En el amanecer rendimos gracias a su bondad solar, su camino de fuerza y amar
- gracias, gran maestro don Luis
Juan Felipe Herrera
Redlands, California
Thank you Juan Felipe Herrera, Francisco X. Alarcón, Lauro Flores for bringing together these poets and allowing La Bloga to share the words honoring the man. QEPD, Luis Leal.
ReplyDeletemvs
Ojalá hubiese tenido la oportunidad de conocer a Don Luis. Son muchos los textos suyos que he leído, es mucho lo que he aprendido con él, sin él. Me han quedado tantas cosas por decirle... tantas preguntas que hacerle, tantas historias que contarle... Creo que solo los poetas mueren dos veces, una tras perder la vida, y otra tras el olvido, disfrutemos de esta segunda vida a través de su legado, su poesía, sus textos y sobre todo su recuerdo. Hasta siempre mi estimado Chicano Poet.
ReplyDeleteLa energía no muere se transforma. El espíritu creativo continúa mostrándose a través de las manos de otros. El ciclo continúa, los caracoles siguen sonando. Los versos se siguen cantando. Una fuerza creativa como la de Don Luis Leal convoca a tantos poetas de tantos lugares, trascendiendo tiempo y espacio. ¡Qué los verbos se conjuguen por hoy y siempre! Hoy La Bloga se llenó de luz.
ReplyDeleteUna persona realmente generosa.
ReplyDelete