Thursday, October 18, 2012

Judith Ortiz Cofer, para los chiquitines...



La escritora puertorriqueña Judith Ortiz Cofer dedica su obra reciente a la literatura infantil, con tres nuevos libros que celebran los ritmos, paisajes y leyendas de su isla.


La infancia y adolescencia de Ortiz Cofer transcurrieron entre Puerto Rico y Estados Unidos, y ese vivir entre culturas ha sido uno de los temas recurrentes en su obra.



Ortiz Cofer nació y pasó sus primeros años en el pueblo de Hormigueros en Puerto Rico. Su padre servía para la marina de EE.UU, lo cual conllevó a que la familia se trasladara a Paterson, Nueva Jersey, lo que fue un gran reto cultural para la niña que había cursado sus primeros años de escuela en la isla. Pero cada vez que su padre tenía que ausentarse durante un larga temporada, la joven regresaba a Hormigueros donde su abuela le contaba los cuentos que despertarían en ella su pasión por la escritura.

Aunque Ortiz Cofer ha publicado libros de poesía, ensayo, memorias y cuentos donde explora su identidad bicultural, la mayor parte de su obra ha estado dirigida a lectores adultos y jóvenes.
Su producción reciente, sin embargo, se enfoca en la literatura para primeros lectores, con tres títulos que celebran su herencia latina.

En el libro ilustrado ¡A bailar!, Ortiz Cofer celebra los ritmos de su tierra trasladados al barrio donde vive la pequeña Marita. Su papi toca el trombón y ese día va a tocar en el parque.
Marita y su mami se preparan para la ocasión, practicando los pasos de salsa al compás de las cucharas y la escoba mientras limpian la casa. Cuando terminan, las dos se visten de rojo para ir al parque y al pasar por las calles del barrio, van animando a vecinos y amigos a que las acompañen. El recorrido pronto se convierte en una alegre comparsa que celebra los ritmos, colores, aromas y sabores de la isla en ese rincón latino de la ciudad. Escrito en inglés pero bien condimentado con el español, el cuento expresa líricamente el orgullo que la familia siente por su herencia y cómo es posible preservarlo y celebrarlo donde quiera que uno esté.


Su más reciente libro se titula "The Poet Upstairs" y se inspira en el personaje de la poeta puertorriqueña Julia de Burgos (1914-1953) y su famoso poema "Río Grande de Loíza".



Juliana está enfermita y no puede asistir a la escuela, pero desde su ventana puede ver todo lo que sucede durante esa aburrida mañana de calenturas. De momento ve a una misteriosa mujer cargada de libros y papeles y se pregunta quién será la nueva vecina. Su mami le explica que es una poeta famosa, de la isla, que está escribiendo un libro así que no hay que molestarla. Juliana escucha el sonido de la maquinilla y en su mente se le aparecen las imágenes de los poemas que intuye que la poeta está escribiendo. Un día, la poeta la invita a su apartamento y juntas escriben un poema y comparten el secreto de la poesía, de pintar paisajes con palabra. También publicado por el sello Piñata de la editorial Arte Público de Houston, el libro está exquisitamente ilustrado por el puertorriqueño Oscar Ortiz en un estilo que imita la obra de arte textil.


Por otra parte, "La fiesta de los animales" es una selección de fábulas de origen latino para lectores independientes. Escrito en formato bilingüe, esta breve colección incluye lecciones de amistad y valentía con simpáticos personajes animales que divertirán a los chicos y les ayudarán a refinar su vocabulario en ambos idiomas.

(¡A BAILAR! LET'S DANCE; THE POET UPSTAIRS; LA FIESTA DE LOS ANIMALES. Judith Ortiz Cofer. Sello Piñata, Editorial Arte Público).

1 comment:

  1. The Things I have learned in Life and that I never told you: In 1990 a budding Puerto Rican novelist was working as an Instructor at the University of Georgia. I was Chair and Professor at Western Kentucky. I invited her to speak on campus and to read from her novel. What I never told her and I am divulging today to you is that I paid for her plane ticket, her meals, her reception and her honoraria from my own pocket because the university did not know who she was and was not willing to invite her but they played along pretending that they had paid. That writer is now a full professor of Creative Writing. When no one would publish a review of Triple Crown, I did. It would be nice if she said Thank you! But, I am at peace because a greater good was accomplished for the benefit of those students whom she teaches today who have a Puerto Rican role model. I tell this story now because I am very tired of being misunderstood and maligned for having human kindness.

    ReplyDelete

Thank you! Comments on last week's posts are Moderated.