‘Labios de piedra, Lips of Stone’ by Xánath
Caraza
Hoy comparto tres
poemas de mi manuscrito Labios de piedra
/ Lips of Stone. La traducción de los poemas al inglés es de Sandra
Kingery. Las fotos son originales y de mi autoría. Ojalá los disfruten.
El viejo guerrero
Para la cabeza colosal número 4
de La Venta, Tabasco, México
Leo poesía junto a
ti.
Para ti es esta voz.
Líquido encuentro a
través del tiempo.
Viejo guerrero,
escucha mi ofrenda.
La jungla nos rodea y
las aves
anuncian mi lectura.
Tu casco grabado con
el águila.
La que ve todo en la
jungla
olmeca.
Alma de piedra.
Jade por corazón.
Tus labios
entreabiertos
dejan ir la divinidad.
Tu mirada: nobleza
olmeca,
posa los ojos en mis
letras.
Leo para ti, en este
ambiente
húmedo, sin interrupción.
The
Old Warrior
For Colossal Head Number 4 from la Venta, Tabasco, Mexico
I read poetry beside you.
This voice, it is for you.
Liquid encounter through time.
Old Warrior, hear my offering.
The jungle surrounds us and the birds
announce my reading.
Your helmet engraved with the eagle
which sees it all
in the Olmec jungle.
Soul of stone.
Heart of jade.
Your half-open lips
let divinity depart.
Your gaze: Olmec nobility,
rest your eyes upon my words.
I read for you, in this damp
environment, without interruption.
Mosaico de jadeíta
Huella verde:
sobreviviente olmeca.
Enterrada en el
subsuelo,
la historia del
pueblo de agua.
Los manglares no han
tocado
tus venas, mosaico de
jadeíta,
representante del
jaguar.
Tu diseño guarda la
sabiduría
del pueblo, nuestra
sangre
verde en la selva.
Piso sagrado, donde
los rituales
se llevaron a cabo y
las arenas
profundas te
resguardaron.
El sol refleja su
fuerza en
tus ojos, jaguar de
jadeíta,
diseño geométrico olmeca.
Mosaic of Jadeite
Green
footprint: Olmec survivor.
Buried
in the subsoil,
the
history of the people of water.
The
mangroves have not touched
your
veins, mosaic of jadeite,
representative
of the jaguar.
Your
design preserves the wisdom
of
the people, our green blood
in
the jungle.
Sacred
ground, where rituals
were
carried out and the profound
sands
shielded you.
The
sun reflects its strength in
your
eyes, jaguar of jadeite,
Olmec geometric design.
Vaso olmeca
Cotidianos pétalos
pintados sacian la sed
en los vasos olmecas.
Su cilíndrico cuerpo
hecho de barro
para llenarse de
líquida
eternidad.
Olmec Glass
Quotidian
painted petals
quench
thirst
in
Olmec glasses.
Their
cylindrical body
made
of clay
to
be filled with
liquid
eternity.
No comments:
Post a Comment
Thank you! Comments on last week's posts are Moderated.