Poema “50” por Xánath Caraza
50.
Mueve
su remo.
En
silencio hiende
la
densa agua del Hudson.
Oscuras melodías.
La luna
llena marca
un hilo
de plata.
Titilantes
espejos llevan
el
dolor de la gente.
Caronte
sigue su camino.
Desde
el fracturado tiempo,
se
pierde en la niebla.
50.
He moves his oar.
Cleaving in silence
the dense water of the Hudson.
Dark melodies.
The full moon marks
a thread of silver.
Twinkling mirrors carry
the pain of the people.
Charon continues his path.
Out of fractured time,
losing himself in the fog.
Poem “50” is included in Hudson (2018).
Original in Spanish by Xánath Caraza
Translation into the English by Sandra Kingery
No comments:
Post a Comment
Thank you! Comments on last week's posts are Moderated.