Sunday, August 03, 2025

“Brota vida” por Xánath Caraza

“Brota vida” por Xánath Caraza

 


En las desnudas

puntas de los árboles

rojos arabescos renacen

la vida insiste en latir.

 

Árbol, satura

con las áureas

ramas la mirada.

Báñame de luz.

 

Vida desbordada

no te esfumes

muévete entre

las células de mi sangre.

 

Brota vida desde

la carmín memoria

dorada sombra

eras.

 

Xanath Caraza

Emerge Life

 

On naked

treetops

red arabesques are reborn

life insists on beating.

 

Tree, saturate

my gaze with

golden branches.

Bathe me in light.

 

Overflowing life

do not slip away

move within

the cells of my blood.

 

Emerge life from

carmine memory

golden shadow

you were.

 

“Brota vida/ Emerge Life” is part of the collection Sin preámbulos / Without Preamble (2017). Sin preámbulos was originally written in Spanish by Xánath Caraza and translated into the English by Sandra Kingery. In 2018 for the International Latino Book Awards Sin preámbulos / Without Preamble received First Place for “Best Book of Bilingual Poetry”. 

 

In 2019 Sin preámbulos / Without Preamble / Fără preambul was translated into the Romanian by Tudor Serbănescu and Silvia Tugui.

 

 

 

 

 

Friday, August 01, 2025

Poetry Connection: Connecting with Teens and Typewriters

 

Melinda Palacio, Santa Barbara Poet Laureate 2023-2025

 








I had the pleasure of offering a writing workshop to teenaged poets who are part of Simon Kieffer’s Teen Arts Mentorship sponsored by the Arts Fund. All county students aged 13-18 are eligible for the teen mentorship. A wide variety of arts professionals are on hand to show youth the ropes of living an art-filled life. With typewriter mentorship in mind, I shared some writing exercises to help get the creative inspiration flowing. A popular questions remains, ‘how do I get started?’. I often find that it is easier to complete a poem, chapter or writing assignment when I come to the computer with words or ideas that are first written on paper. In this case, students were working on typewriters.


There’s an added challenge when composing on a typewriter. Most of the students had never used a typewriter. Unlike a computer, a typewriter requires physical force and effort just to type one letter, let alone a few words or entire poem. Simon showed the teens how to load the paper into the typewriter and how to return the carriage and use the backspace button. He suggested typing with two index fingers, think of Snoopy, the beagle author. We had a good laugh wondering how a beagle uses a typewriter; Charles Schulz somehow made it happen.

I recall a very different method for typing. This is where I date myself. When I was in Junior High School, I took a typing class and learned touch typing. I can still hear the teacher singing out the letters. You would hear, ‘J, J, J, J,’ over the clatter of 30 students pounding on typewriters, drowning out the teacher’s soprano voice that was somehow off key. The repetitive pressing of each key several times over helped our fingers memorize where the letters were on the typewriter’s keyboard. Speed and accuracy gave a student the better grade. Speed is no longer as important as it used to be, especially when composing poems.

Simon does a great job explaining the ins and outs of typewriters to the teens. I was impressed by how quickly they learned how to compose on the typewriters. While I spent a whole semester in Junior High learning how to touch type, the students were able to quickly get the hang of typing within minutes. Of course, knowing how to use devices, such as a computer and cell phone, with built in keyboards helped their swift learning. Even more impressive were the poems they came up with during our session together. How I wish I could share the wonderful poems they wrote in my workshop, but I respect their privacy. Although a few offered to send me their poems, I have yet to receive them. Maybe, next time. I am happy that they wrote on both paper and on typewriters. I look forward to seeing their future work. I could tell that they will all be wonderful poets. 

 

This post is also published in the Santa Barbara Independent. 


Thursday, July 31, 2025

The New Elites and the War Against Knowledge

                                                                                   
The Breadth of Knowledge
                              
     I’m sitting back and watching the big boys go after each other, the government attacking CBS, Paramount, ABC, manhandling the most prestigious law firms in D.C., and shaking down major universities, like an old-time Mafia boss, threatening them all for millions of dollars, that or break their kneecaps. 
     Powerful institutions, like Harvard, Columbia, Princeton, Duke, the University of California, cowering under the pen of the Justice Department. Ironic, U.S. presidents, vice-presidents, Secretaries of State, department heads, Washington lawyers, judges and legislators have received degrees from many schools like these. Why don't universities put up more of a fight, many of them endowed with millions, if not billons, of dollars in reserve? 
     What have they done to receive such ire? The main infraction they committed was refusing to bend a knee to the government’s demand that they follow the ultra-conservative education agenda set down by the Heritage Foundations’ Project 2025, the new administration's agenda, of which the president during the elections said he knew nothing, and anti-immigrant brain, Stephen Miller, when asked about Project 2025, looked confused and said he knew little about it. 
     The universities have really done nothing wrong, so the government created infractions, such as antisemitism and racial discrimination on campus. If those don’t work, the government falls back on the old time-tested boogey man, DEI, “Diversity, Equality, and Inclusion,” a policy meant to increase the enrollment of black and brown students in college classrooms but is seen as divisive by the New Elites. 
     DEI encouraged faculty to design a university classroom curriculum that reflects the true history of the United States, including the contributions of immigrants who helped build the country. This isn’t new. In the 1960s, under a federal policy called Affirmative Action, different states designed their own equity programs. 
     In California, Cal State and UC campuses instituted the first (EOP) Education Opportunity Programs, which assisted “underrepresented” students in college admissions. Some academically talented high school graduates, unaware of university requirements, were admitted provisionally. They showed potential to complete a university education, and, according to studies, most did, becoming teachers, doctors, and lawyers. 
     It was during this time, around 1969, that I, a blue-collar kid from a working-class family, completed my stint in the Army and decided to enroll in a community college, not really understanding anything about the process since no one in my family had completed a university education. My mother did receive a cosmetology certificate from the local community college.
     I’d come from a military institution steeped in diversity. I remember one day sitting with some friends, looking across an army post, and commenting about all the soldiers of every color and creed walking the pathways. In Vietnam, we were an integrated military, in every squad, platoon, and company, Whites, Chicanos, African Americans, Puerto Ricans, and Native Americans. Naively, I took it for granted college would be the same, a place of learning filled with people of different ethnicities and religions. 
     It wasn’t, not in Santa Monica, not in Los Angeles, and not across the state of California. Even though our parents’ tax dollars helped support public higher education, we weren't benefitting from it, and we had every right to be there. 
     My first days on campus, I saw hardly any black or brown students anywhere. I saw a sea of “White” kids from L.A.’s influential Westside communities, even a few friends from high school. In time, my eyes adjusted, like moving from the dark into the light, I began seeing small pockets of Chicanos and African American students tucked away in corners of the cafeteria, a classroom, the library, or auditorium. The weird thing was my college sat right across the street from one of the largest Mexican and Black communities on L.A.’s Westside, Santa Monica’s Pico Neighborhood, where Mexicans had begun migrating as far back as 1920, when my grandparents first arrived from Mexico and settled in the area. 
     It took Mexican American students and teachers to walk out of high school classes in protest, getting their heads busted by police in the process, to bring awareness to the problem. Students wanted to attend college. Finally, federal and state governments facilitated the increase of Affirmative Action programs at more colleges and universities The numbers of minority students began to change, albeit slowly. According to a UCLA study, by 2006, Latino students, the largest population in Los Angeles, reached a whopping 7.6 percent enrollment at UCLA. African American student remained less than 5%, and Native American kids barely reached 2%. 
     As Affirmative Action staff scoured the local high schools for bright students, informing them how to register and survive the system, enrollments climbed. Today, the percentage of Latino students at UCLA is about 22 percent, Asian and Pacific Islander 35.5, Blacks and Native Americans still under 5 percent, and White students about 25 percent. 
     Of course, “White” students from Los Angeles, many educated in premier private schools, have the choice of attending universities across the country, both private and public institutions. Los Angeles Latino and Asian students remain closer to home and attend local public and some private universities, like USC. Los Angeles is the home to the largest number of Latino and Asian Americans in the U.S. In West L.A., Japanese Town is only a few miles from the UCLA campus.
     However, when I think of DEI, I recall a story I heard about the history of higher education in the United States. Diversity, Affirmative Action, or any other name we give equity programs, weren’t originally started for students of color. In the 1920s and ‘30s, Ivy League colleges began to see themselves as incestuous, years of breeding the same types of students, New England and East Coast blue bloods from the same privileged background who attended the same prestigious prep schools. 
     As the story goes, somebody in the Admissions Office of one school, asked, “What about the brilliant farm kids from Kansas and the steel workers' kids from the Great Lakes region? Shouldn’t we open our doors to them, so our students can have a more well-rounded understanding of the country?” Of course, this is a paraphrase of the actual conversation, which was longer and much more complex.
     The first so-called diversity programs enrolled “White” non-traditional students to the Ivy Leagues, males only, no females. It would take time to diversify and allow females to attend, in fact, not until 1972 at Harvard, 1968, at Yale, and 1969 at Princeton. Though many opposed females on campus, many educators and students saw the benefit of bright females on campus, a step forward. 
     This helped to open minds, to offer new voices, perspectives, and experiences, just as inclusion of Black and Brown students does today, the real America, not the manufactured, limited version. Faculty reevaluated their curricula and started researching and teaching the history, art, social sciences, and hard sciences of a greater, wider, and stronger America. 
     It must have been a cataclysmic transformation, since, education, like a large cargo ship at sea, turns ever so slowly. Liberal? A myth. Most universities might preach liberalism, but, at heart, most are traditional, orthodox, and, yes, conservative in their approach to education. It's an institution that doesn't handle change well. Most professors don’t really like change. They prefer to do it the old way, the way they've done it for years, especially in English and foreign language departments, where tradition reigns supreme. 
     Still, even with their so-called liberal bent, the Ivy League schools must have been enticing. Among its graduates it counts, Republicans like Donald Trump, his sons, Henry Kissinger, J.D. Vance, Pete Hegsteth, Steve Bannon, Mike Pompeo, George W. Bush, William F. Buckley, Josh Hawley, Ron DeSantis, and Oath Keeper founder Stewart Rhodes, among others, including Founding Father John Adams. 
     Though, today, they demonize DEI, Affirmative Action, gender and ethnic studies programs, they all chose to study and receive their degrees from the same universities they now attack. Most were educated during a time when DEI was common in the college lecture. They benefitted from learning about other ethnicities, whether they wanted to or not. Now, they reject the concept, or they must face the wrath of the constituents they themselves have courted. 
     Their base is the largely non-college educated, hard-working laboring class from the red states., who somehow believe these Ivy League New Elites have their best interest at heart. What do Ivy Leagers have in common with coal miners from West Virginia and Kentucky, farmers from across the Bible Belt, or labor unionists from Michigan, Ohio, and Pennsylvania? They want their Base to believe they see no value in diversity, so they demand their alma maters revert to a time and place where exclusion led to an education closed off to reality. 
     While the New Elite in government received the finest educations in the country, they destroy education opportunities for the masses, as other totalitarian regimes have done, both left and right, following the same playbook, silencing intellectuals, writers, educators, banning books, and shuttering universities. The New Elite wants us to believe we should remain in an intellectual darkness and avoid the light, to stay asleep or distracted and never “wake.” 
      It is a travesty universities aren’t fighting for their First Amendment Rights. Legal experts say, in the end, though they might end up with a few broken bones, they will win. Instead, they are caving to their boards and the profit margin. Maybe that really is the state of higher education today, bigger and more beautiful buildings for the children of the New Elite, while the working class eats “cake,” an old term for stale biscuits. 

Wednesday, July 30, 2025

Lotería Remedios Oracle: A 54-Card Deck and Guidebook Cards

Written by Xelena González. 

Illusttrated by Jose Sotelo Yamasaki.


*Publisher: ‎Hay House LLC

*Print length: 144 pages

*ISBN-10: ‎1401974724

*ISBN-13: ‎978-1401974725


A beautifully-illustrated 54-card oracle deck that reimagines the iconic game of Lotería by using the traditional symbols for divination, reflection, and healing.

La Rosa. La Muerte. El Nopal. These are just a few of the 54 iconic symbols that appear in the beloved card game Lotería, also known as Mexican Bingo. Since reaching modern-day Mexico in 1779, the deck has seen many artful incarnations, and across Latinx cultures, it has served the multilayered purpose of practicing the Spanish language, bringing loved ones together, and of course, trying our luck.

But Lotería Remedios enters the cards into the canon of cartomancy: it uses the traditional symbols for divination, reflection, and self-healing. Here author Xelena González, a member of the Tap Pilam Coahuiltecan Nation, is continuing the work of her great-grandmother, a curandera sought-after and highly respected for her abilities. Through beautiful illustrations and lyrical written remedios, La Sirena (The Mermaid) becomes an invitation to view your own magic and beauty. La Bandera (The Flag) suggests the need to wave your flag high, so that you may discover who is ready to join your cause. And the much-loved La Luna (The Moon) encourage you to look within, and understand that night will always find its morning, that the tide always changes.


Xelena González practices the healing arts through writing and movement. She is a storyteller, dancer, and visiting author who centers self-love in her multi-disciplinary workshops for all ages. Her picture books include the multiple award-winning ALL AROUND US (Cinco Puntos Press, 2017), the recently-released WHERE WONDER GROWS (Lee & Low, 2022), and the forthcoming title REMEMBERING (Simon & Schuster, 2023). Xelena’s storytelling skills were honed as a public librarian in her hometown of Yanaguana/San Antonio and in Guangzhou, China, where she served as head librarian for an international school. Through her author visits, she has introduced a method of “tai chi storytelling” to more than 100 schools, museums, and libraries around the globe.

Jose Sotelo Yamasaki is a San Antonio based painter, screenprinter, and illustrator. He has garnered a national following as the owner and operator of El Fin, an exclusive online gallery showcasing the vibrant artwork that has made San Antonio a cultural mecca. His work is heavily influenced by Mesoamerican design, Mexican folk art, and Japanese Zen art. In this way, Jose’s creations pay homage to his mixed ancestries.




Tuesday, July 29, 2025

On-line Floricanto features Angel Guerrero

La Bloga-Tuesday proudly shares poetry from a recently-debuted poet, Angel Guerrero. Guerrero’s work has taken an upward trajectory ever since the poet made her initial public reading at the Eagle Rock branch of the Los Angeles Public Library in  May 2024. 

Since the reading, Angel Guerrero’s been published in Don Campbell’s So Cal Steps and the upcoming on-line Altadena Poetry Review. Guerrero has shared her work at Casa Reyna's Poetry Garden in a backyard floricanto. This is Angel's first On-line Floricanto appearance.

Guerrero enjoys a diverse artistic life. She’s a noted collector of Chicana Chicano artists, she studied sculpture and painting with Magu, Angel Guerrero was assistant to Pola López for the restoration of the Daniel Cervantes indigenous faces mural at the foot of Los Angeles’ endangered Southwest Museum.

Editor's Note: La Bloga's On-line Floricanto series started in 2010 in collaboration with Francisco X. Alarcón qepd, in anticipation of that year's three-day Festival de Flor y Canto: Yesterday • Today • Tomorrow, organized by Michael Sedano. Francisco and Michael reasoned that that Fall's reunion of poets from the first Flor y Canto in 1973 shouldn't be limited by geography, hence we took the opportunity to share established and emerging work, particularly work submitted to the Face group, Poets Responding to SB1070, via La Bloga-Tuesday.

Angel Guerrero, left, Pola López, right, restoring a heritage mural in northeast Los Angeles 

On-Line Floricanto Featuring Angel Guerrero



KEEP CLIMBING
by Angel Guerrero

I’ve been climbing these stairs, 
For what seems like forever. 
I’ve climbed Seventy-One, 
Each one has my name engraved on it. 
This is my path, and it is well-worn. 
I step carefully nowadays, 
gone are the days of 
Skipping and jumping 
and daring myself to fly, 
Slipping and falling to the bottom, 
only to start again. 
That energy has faded, 
and caution has taken its place. 
I dare not look down 
a dense fog threatens to overtake me. 
So, I look upward 
and refuse to lament the past.
I climb slowly, 
I am unsteady, 
but some days I get excited 
to see what awaits on the other side. 
But every step has its own lessons and wonder, 
One day soon I’ll reach my destination 
So, for now, 
I will continue climbing.


THINGS LEFT BEHIND
by Angel Guerrero

I run around my bedroom frightened by the familiar voice on my cell phone, 
The voice sends out warnings of 
Amber Alerts, Flashfloods, and Earthquakes. 
And now that voice insists, 
we must leave, leave our home, 
Our art, sculptures, books, our love letters,
Small and large items, mean something only to me. 
Everything is precious,
 our photographs, the kind you can hold in your hand, 
The images of life together, our youth, 
And family members we will never kiss or hold again, 
We must get out now, “it’s only stuff.” 
So instead, we gather necessary items, 
our survival kit is small, 
And our time is short. 
I search out my husband's eyes, 
His still-strong arms envelop my quivering body and still my fears. 
As we turn to leave, he whispers in my ear 
“It’s only stuff.” 
I realize that the things we leave behind are no longer 
more important 
Than our fingers holding on tightly to each other. 
He leads me down the staircase 
just in time to hear 
That the warning was not meant for us, 
But for another community of people.
We stand frozen. 
Our hearts are pained for them, in shock, for them. 
For the many who will now have to deal 
with this horrific loss 
we pray that your families survived 
And that it is only their things that were left behind.

*to be published in 2025 Altadena Poetry Review


CHARRED STAIRS
by Angel Guerrero

 I went to search for you, 
but could not find you. 
Everything was gone, 
Charred rubble, 
which was once precious memories, 
Was all that was left. 
Gone was the beauty that had once existed, 
All was scorched beyond recognition. 
So, on and on I walked, 
So sure, I would find the path that led to you. 
Finally, I looked up and there was your street. 
I followed the now-broken road 
Once edged by everything that was lush and green. 
I walked until I saw the stairway that led to your home,
 It was stark and blackened by the ravenous flames. 
My heart was filled with dread, 
but I climbed on. 
Once at the top, I fell to my knees in tears, 
As if it had been my home, 
As if it had been, my loss, my pain. 
Finally, I turned and slowly walked down those stairs, 
Which no longer led, 
to anyone or anything, 
I once knew. 



Saturday, July 26, 2025

Interpretamos la niebla / We Interpret Fog por Xánath Caraza

Interpretamos la niebla / We Interpret Fog por Xánath Caraza

 


Interpretamos la niebla en la concavidad infinita. En el alba reconocemos la opalescencia en las montañas y el aroma a madera penetra la piel. Descubrimos las aves en las frondas de la aurora mientras la lluvia se desliza en las calles empedradas y golpea los techos de teja. El rocío, en las violetas, se vuelve bruma con los áureos rayos de sol mientras un colibrí busca miel. Las sombras de los ancestros, bordadas en el follaje de los cedros, se vislumbran cuando la luz del amanecer las traspasa.

 


We Interpret Fog



We interpret fog inside the infinite concavity. At dawn, we recognize opalescence within the mountains while the scent of wood penetrates our flesh. We discover birds upon the fronds of first light as the rain slips along cobblestone streets and strikes tile roofs. The dew, on the violets, turns to haze in the golden sunlight while a hummingbird hunts for honey. When the morning light soaks through it, the shadows of the ancestors, embroidered within the foliage of cedars, can be discerned. 

 


 

Poema incluido en el manuscrito De niebla y olvido de Xánath Caraza. Traducido por Sandra Kingery.

 

Xanath Caraza

Friday, July 25, 2025

New Literature About a Pair of Icons of Resistance

Presenting two very different books, about two very different people. And yet ... Are you resisting? Need role models?  Inspiration?  Resurgence of hope?  Then these books should be on your TBR pile.  

_______________________


Mafalda: Book One
Quino
 
Translated by Frank Wynne
Elsewhere Editions -- June 10, 2025

[from the publisher]
Six-year-old Mafalda loves democracy and hates soup. What democratic sector do cats fall into? she asks, then unfurls a toilet paper red carpet and gives her very own presidential address. Mafalda’s precociousness and passion stump all grown-ups around her. Dissident and rebellious, she refuses to abandon the world to her parents’ generation, who seem so lost.

Alongside the irascible Mafalda, readers will meet her eclectic entourage: dreamy Felipe and gossipy Susanita, young-capitalist Manolito and rebellious Miguelito. You can clearly see Mafalda is small, when she is dreaming in bed or soaring on a swing — “As usual, as soon as you put your feet on the ground, the fun finishes,” Mafalda grumbles — but her hopes for the world and her heart are as huge as can be. Generations of readers have discovered themselves in Mafalda’s boundlessly adventurous spirit, and learned to question, rebel, and hope.

_________________________



Edited by Josephine Metcalf and Ben Olguín
Edinburgh University Press - July 31, 2025

[from the publisher]
Luis Rodríguez is a prominent Latinx poet, memoirist and activist renowned for his candid visceral accounts of urban working-class life that includes youth gang violence, incarceration and drug abuse, grueling factory work and union organizing activities and collective approaches to redemption and political empowerment, which have resonated across multiple communities in the United States and abroad. Accordingly, whilst Rodríguez has been the focus of some critical scholarship, huge segments of his life, work and legacy remain unexamined. This anthology has commissioned new and unique critical essays and reflections on Rodríguez’s life and works, putting forward new ideas about bringing the voices of 'barrio organic intellectuals' to the fore. The anthology deliberately includes traditional academics as well as more public intellectuals and creative writers from across Europe and the Americas to reflect Rodriguez’s own diverse outputs as a prisoner author and activist.

Later.
______________________________________


Manuel Ramos writes crime fiction.