Friday, May 01, 2026

Paying Love with Love

Paying Love with Love
Thelma T. Reyna

I have previously written in La Bloga about the selflessness and profound  kindness of my maternal Grandma Guerra, one of my greatest, earliest role models and mentors. To this day, the memory of her inspires me to try to rise to a higher level of humanity.  As a young girl, I was keenly aware of how her daily cooking, cleaning, and nurturing in helping my divorced mother care for all of us nine children helped our family to survive.

Repaying Grandma for her immense love was important to me; but, as a young girl without money and material resources, what gifts could I give her? Fortunately, one day she allowed me to do a favor that became a cherished ritual. 

For most of her last decades of life, Grandma wore a short, curly hairstyle fittingly called “the poodle.” It was cut and layered above the collar, then permed with two dozen skinny plastic curlers all over her head. I’d been to the hair salon with her a few times and had watched the process. So one day, when Grandma needed a haircut again, I offered to do the “poodle” myself.

At the local drugstore, she paid two dollars for a do-it-yourself perm kit called Toni, and another dollar or so for a plastic bag of curlers. At her home, I placed an old towel around her narrow shoulders, took a deep breath, and snipped away. We both endured the strong chemical smell of the perm as it wafted through her small house. In a couple of hours, we were done. I shampooed Grandma’s hair in her tiny sink, sat her down in a kitchen chair, and styled her new ‘do. 

I’ll never forget the smile on her face when she looked in her mirror. She gazed proudly at her reflection, turning this way and that, and immediately reached for her powder compact and patted her nose and face to complete the look of a woman about to go out on the town. In the comfort of her own home, Grandma had gotten her “poodle.”  She saved quite a bit of money and was grateful. So was I.

Until I married and moved to California from our native Texas, cutting and perming my Grandma’s hair was a yearly ritual for us. And always, her joy in the completed job was as unadulterated and convincing as the first time. In this ritual, we chatted about family, about her childhood, about friends and neighbors, about my college dreams, about life and everything. I learned much about Maria Treviño Guerra, this woman who grew up in a poor dusty ranch and never attended a school, who helped raise me, who sewed clothing for me, who cared for my firstborn child while I attended graduate school, who cooked countless meals for us, and who tended to my illnesses. 

When I grew up, I bought gifts for her and gave her money from my college jobs. But I knew that spending time with her and personally doing things for her counted more. So I went with her to doctors’ appointments, took her grocery shopping, and wrote letters to far-flung family members in her behalf. 
        But without fail— gently cutting, perming, and styling her hair, listening attentively to her reminiscences, and pampering her as she was treated to “a day at the salon” gently convinced her of my dedication to her. I paid back her love and kindness in my own small way, and this meant more to her than any fancy gift could ever relay.

Thursday, April 30, 2026

Chicanonautica: ¡Ancient Gonzo Chicano Sci-Fi Wisdom, Otra Vez!

by Ernest Hogan



Once again, via the modern miracle of Zoom, I’m going to share the secrets to my bizarre success, the knowledge that has been beaten into me in over 40 years of writing that have earned me the title (warning label?) the Father of Chicano Science Fiction.


You’ll learn how to market yourself to the Anglo-centric publishing

industry in a time of global cultural wars and mass deportations, and hair-raising firsthand accounts of a professional writer’s life.

It’ll be interactive. I’ll answer your questions, and hope to learn a few things myself, maybe even get my mind blown.

Did I mention that’s my idea of a good time?


Also, I’ll start a story, and share how I write it, and encourage you to do the same.


Afterwards, we can set our creations loose on this unsuspecting world. They think all hell’s breaking loose . . . Heh-heh-heh.



Note: Though this is a Raza-oriented class, Non-Razas (Anglos, etc.) are welcome to apply, you'll be treated courteously, but just be warned that you will be in the minority, like I was through my entire formal education.


Besides, the more students, the more money I get.


The deadline to apply is May 20th.


It costs $100 for a four-day workshop over two weekends. 


Sponsorships are available, see the application.


Summer session:


June 6-7 &13-14


9am to 1pm Pacific Time.


DEADLINE to apply: May 20th


Do it now!



Ernest Hogan is determined to survive and thrive through these pendejoso times.  

Wednesday, April 29, 2026

The Ingredients that Make Us / Los ingredientes que nos hacen lo que somos

Written by David I. Santiago


Illustrations by Anne Vega



*ISBN: 979-8-89375-035-5


*Publication Date: May 31, 2026


*Format: Hardcover


*Pages: 32


*Imprint: Piñata Books


*Ages: 4-8



A boy’s cooking lesson with his grandmother turns into a lesson about his cultural heritage in this expressive bilingual picture book.

Young Luis lives in Chicago but regularly visits his grandmother and other relatives in Puerto Rico. He’s excited because on this trip he is going to learn how to make caldo santo, a special soup with lots of ingredients, some of which grow in Abuela’s yard.

Before they can start making the traditional dish, Luis will need to climb a palm tree in her backyard to harvest a coconut! With help from his cousin, he learns how to reach the fruit needed for the meal. From the top of the swaying tree, Luis can see houses, colorful vegetation—and the ocean that extends from his grandmother’s home to his on the mainland.

“To prepare caldo santo is to look into history,” Abuela says. She explains that the water in the soup is like the ocean that surrounds Puerto Rico; the pumpkin comes from the Taíno, the isle’s original, indigenous inhabitants; the beans, or gandules, were brought by African slaves and the coconut trees by the Spaniards. Putting them together in this special dish is a way to celebrate the people who lived before, those who “are still part of us.” Luis realizes that he may have grown up outside Puerto Rico, but the island remains inside him. This poignant bilingual picture book featuring Anne Vega’s illustrations depicting tropical life will encourage young readers to explore their own cultural heritage, all while enjoying Luis’ adventures on his island home.


DAVID I. SANTIAGO, a writer and technologist raised in the Chicago area, is the author of a story collection, Beware the Bantam Fighter (Arte Público Press, 2024), and a novel, Of Dubious Origin (Arte Público Press, 2025). His stories have been published in numerous journals, including the San Antonio Review, Fiction on the Web and other anthologies. He lives with his family in northern Virginia.

ANNE VEGA, an artist and illustrator, studied at the Columbus College of Art and Design and the Academy of Art in San Francisco. She has illustrated four picture books, including Magda’s Tortillas / Las tortillas de Magda (Piñata Books, 2000) and El torneo de trabalenguas / The Tongue Twister Tournament (Piñata Books, 2016). She lives and works in Columbus, Ohio.



Tuesday, April 28, 2026

Tradition in Transition: Poetry & Cookies

Altadena Poets Laureate: Two-year Term Interrupted by Fire

Michael Sedano

Among certain rude tipos it’s been heard, “organizing poets is like herding cats.” The phrase comes to mind with Sehba Sarwar at the lucite lectern watching her incredibly organized agenda start descending into chaos at Saturday’s Poetry & Cookies celebration inside Altadena Library District’s Bob Lucas Memorial Library & Literacy Center

It is good trouble. 

Saturday’s SRO gathering filling this community space celebrates the two-year culmination of the term of Altadena Co-Poets Laureate. People come for cookies and books at this annual event, which appear in generous portion. And for the past twenty years people read their own poetry to everyone. 

So gente are itching to get onto the open mic list and Sarwar senses her predicament. She’s planned two sets of six open mic readers and ya stuvo. Folks are restless over that change in Poetry & Cookies.

Altadena Laureates take on particular roles. Sehba Sarwar, Altadena Poet Laureate for Community Events, organizes events including readings and workshops over the two-year term. Lester Graves Lennon serves as Altadena Poet Laureate Editor-in- Chief of Altadena Poetry Review: Anthology 2026, published by local press Golden Foothills Press.

Sarwar adopts an experimental attitude to this annual celebration, designing an elegant program featuring ten readers published in the anthology, a noted guest reader, spotlighted readings, and a limited number of open mic readers. Not everyone. And that’s the good trouble.

Sarwar accommodates more than the plan, so a lot of gente get up there and share stories of the fire and emptiness and not-thereness, as well as a few ass-kicking proclamations, and some funny ones. William Archila reads in Spanish then English. Brenda Vaca reads from Somos XicanasRiot of Roses Publishing’s all-Xicana multi-genre collection. Hazel Clayton Harrison reads about the indomitability of spirit we all wish we have today in Altadena. Adhalia R, a high school student, reads as a peer with published, seasoned writers for the first time. No one didn’t have a good time but not everyone who could have read read. 

The book itself has not yet arrived. The printer targets a date just beyond Poetry & Cookies so there’s a distribution plan already in operation. Distribution is always the bugaboo of independent press. It’s key there’s a plan.

Every published poet gets a copy to acknowledge their selection. Golden Foothills Press offers tiered discounts for additional copies and classroom sets. Golden Foothills Press plans a “driveway distribution day” at Thelma Reyna’s residence. Thereafter, Bob Lucas librarians will have a supply of books for published poets to pick up at their convenience.

Readers in general can order the $20 book directly from Golden Foothills Press (link), or via ISBN 978-1-7372481-3-2 from indie booksellers. Editor-in-Chief Lester Graves Lennon selected 180 poems from 158 poets to encompass the spirit of “1 town rising from ashes with solidarity and hope.” Altadena Poetry Review: Anthology 2026 is an impressive collection.

Working under tight deadlines since the open call for poetry submissions in December, publisher Thelma T. Reyna, herself an Altadena Laureate Emerita, marshals the process as Lennon selects and organizes the contents. Reyna engages Michael Sedano to photograph Altadena’s devastation and new development, fire and rebuilding, for the book’s cover.  As the book comes together, Sarwar provides author bios and other data to Reyna, ensuring the completeness of book content.

Now poets and public wait to get their eyes on this important and engaging "After the Fires" collection. Lennon’s work has been exceptional. Moreover, the book’s 180 poems inspire, inform, whelm and overwhelm with deep emotion. Golden Foothills Press shared a galley proof with La Bloga and I anxiously await the printer's shipment. I have a prose poem in the book. 

Altadena’s new Laureates take over from here.  New Editor-in-Chief Shahe Mankerian doesn’t attend owing to inescapable conflict. Poetry & Cookie’s happy audience meets and welcomes Rhonda Mitchell as Altadena Poet Laureate for Community Events.

Here is a portrait gallery of Poetry & Cookies’ readers. La Bloga welcomes poets to comment below offering their name and website and see their portrait updated with identification.

Poetry & Cookies: Readers & Readers


 Nikki Winslow, Director of Altadena Library District, works closely with Laureates to host readings and workshops and offer generous staff, media, and facilities support for the Laureate program, now in its twentieth year under the library's aegis.

Rhonda Mitchell, Altadena Poet Laureate for Community Events


Sehba Sarwar in her farewell reading.


Lester Graves Lennon in his farewell reading.


Susan Rogers



Mani Suri


Christopher Cressey


Beth Paulsen




Darren J. De Leon


Brenda Vaca


Laureate Emerita Hazel Clayton Harrison


Sharyl Collin






Olga García Echeverría


Jessica Abughattas



Anna Broome





Lynne Bronstein


William Archila



Viet Thanh Nguyen and Simone.
Nguyen's fire book is titled "Simone."


Laureate Emerita Teresa Mei Chuc

Laureate Emerita Thelma T. Reyna

Laureate Emerita Carla Sameth

Laureate Emerita Elline Lipkin

Felita Kealing

Adhalia R

Editor-in-Chief Lester Graves Lennon holds the fruits of his labor



Sunday, April 26, 2026

“Veredas / Paths / Trotuare” by Xánath Caraza

“Veredas / Paths / Trotuare” by Xánath Caraza

 

Xanath Caraza

Camino las veredas

de mis sueños donde

furtivamente descubro

tu esencia, poesía.

 

En el onírico arrecife duermo

con anémonas y rojos corales.

Despierto y un hilo de tu aroma

golpea los sentidos.

 

Corrientes de palabras inundan.

Fragor de fuerza incontenible.

Las secas cascadas se llenan

con lágrimas y sílabas.

 

Voladores peces en el viento.

Me arrastra el acuático

sentimiento hasta ti, poesía.

Sombras lingüísticas en sueños.

 

Xanath Caraza

Paths

 

I stroll down paths

of my dreams where

I furtively discover

your essence, poetry.

 

In the dreamlike reef I sleep

with anemones and red coral.

I awake and a hint of your scent

strikes my senses.

 

Currents of words inundate.

Clamor of uncontainable strength.

Dry cascades are filled

with tears and syllables.

 

Flying fish in the wind.

The aquatic emotion drags

me toward you, poetry.

Linguistic shadows while I slumber.

 

Xanath Caraza

Trotuare

 

Mă plimb pe căile

viselor mele unde

descopăr în mod firesc

esența ta, poezie.

 

În reciful oniric dorm

cu anemone și coralii roșii.

Mă trezesc și un fir de mirosul tău

lovește simțurile.

 

Fluxuri de cuvinte inundând.

Ciocniri de forțe necuprinse.

Cascadele uscate se umplu

cu lacrimi și silabe.

 

Pești zburători în vânt.

Sentimentul acvatic mă atrage

până la tine, poezie.

Lingvistice umbre în vise.

 

“Veredas / Paths” are part of the collection Sin preámbulos / Without Preamble (2017). “Veredas” was originally written in Spanish by Xánath Caraza and translated into the English by Sandra Kingery. In 2018 for the International Latino Book Awards Sin preámbulos / Without Preamble received First Place for “Best Book of Bilingual Poetry”. 

 

Xanath Caraza

In 2019 Sin preámbulos / Without Preamble / Fără preambul was translated into the Romanian by Tudor Serbănescu and Silvia Tugui. “Trotuare / Veredas / Paths” are part of Fără preambul.

 

Xanath Caraza

Ojalá y me puedan acompañar para celebrar NaPoMo. Aquí se pueden registrar por adelantado. Esperamos su asistencia. 

Xanath Caraza


Friday, April 24, 2026

Poetry in Parks at the Presidio Chapel

 Melinda Palacio, Santa Barbara Poet Laureate 2023-2025

 


There’s been no shortage of great poetry events this year. I was happy that the event I cohost, along with Scott Green, archaeologist with California State Parks, Poetry in Parks was one of our best out of the past three years. The two-hour program brought an evening of music and poetry. The Ladies Social Strumming Club opened the show and the Gruntled played at the halfway mark. Poet Stephanie Barbé Hammer and myself both played with the Strumming Club and read poetry. Fifteen-year old Alicia Blanco Bautista of Righetti High School read Poema 20 by Pablo Neruda, followed by Port Hueneme poet Lori Anaya. Interspersed were three more poets laureate: Santa Barbara’s George Yatchisin, Emma Trelles, and West Hollywood Poet Laureate Jen Cheng. Earlier this year, founder of Poetry in Parks, Scott Green received the Director’s Trailblazing Award from California State Parks for developing this program. Since the Presidio is Santa Barbara’s state park, the program took place at the Presidio Chapel last Friday, April 17. Funding for state parks has been gutted by the current administration, but we will continue to hold space for poetry in our state parks. 
 

 

The poets



Scott Green

audience at the Presidio Chapel

Poets Melinda Palacio and Lori Anaya 

The Gruntled

 

The Ladies Social Strumming Club

Melinda Palacio, Stephanie Hammer, Maria Cincotta 



Melinda Palacio

Founder of the Ladies Social Strumming Club, Maria Cincotta 

Alicia Blanco Bautista

Lori Anaya

Jen Cheng