Sunday, July 05, 2026

“En las yemas de los dedos / On the Tips of My Fingers” by Xánath Caraza

“En las yemas de los dedos / On the Tips of My Fingers” by Xánath Caraza

 

Xanath Caraza

Xanath Caraza

Xanath Caraza


En las yemas de los dedos

 

Xanath Caraza

Traigo a los ancestros tatuados

en las yemas de los dedos.

 

Huellas dactilares,

única identificación.

 

Su sangre se revuelve

en las manos.

 

Los salvajes movimientos

reviven la historia.

 

Un trazo en la página,

una sílaba renace.

 

Los humeantes espíritus

se levantan del papel.

 

Siento a los ancestros en la sangre.

 

Los transpiro cada día,

circulan en rojo.

 

Brotan los tatuajes

en mi rostro.

 

Movimiento y poesía

giran en la piel.

 

Emanan los ancestros de mis dedos.

Se concentran como

hilo de oro en las puntas.

 

Cubren mis uñas

con sus cantos.

 

Se alargan hasta tocar

el corazón de jade.

 

¡Palpita, huehuetl prohibido!

¡Resuena, teponastle prohibido!

 

Salgan de la página a llenar

el mundo con sus ritmos.

 

Xanath Caraza

 

Xanath Caraza

Xanath Caraza

Xanath Caraza


On the Tips of My Fingers

 

I carry the ancestors tattooed

on the tips of my fingers.

 

Fingerprints,

unique identification.

 

Blood stirs

in my hands.

 

Fierce movements

revive history.

 

A stroke of the pen on the page,

a syllable reborn.

 

Smoky specters

arise from the paper.

 

I sense the ancestors in my blood.

 

I perspire them every day,

they move about in red.

 

Tattoos emerge

on my face.

 

Movement and poetry

spiral on my skin.

 

The ancestors radiate from my fingers.

They concentrate like

golden thread on the tips.

 

They cover my nails

with their songs.

 

Stretching out until they touch

the heart of jade.

 

Beat, forbidden huehuetl!

Ring out, forbidden teponaztli!

 

Escape the page to fill

the world with your rhythms.

 

Xanath Caraza

 

Xanath Caraza

Xanath Caraza

Imágenes por Stephen Holland-Wempe y Xánath Caraza en Mesa Verde National Park, Colorado.

Xanath Caraza

“En las yemas de los dedos / On the Tips of My Fingers” están incluidos en el poemario Balamkú (2019). Traducido al inglés por Sandra Kingery.

 

Xanath Caraza

In 2020 Balamkú received second place for the Juan Felipe Herrera Best Book of Poetry Award by the International Latino Book Awards.

 

Xanath Caraza

Balamkú (Es una zona maya del estado de Campeche en México) significa: el templo del jaguar

  

Xanath Caraza

Friday, July 03, 2026

Poetry Connection: Connecting with SBWC Attendees and Open Mic Poets

  Melinda Palacio, Santa Barbara Poet Laureate 2023-2025

The Santa Barbara Writers Conference returned after a one year hiatus. Last year, there was a mini-conference that was valiantly upheld by SBWC director Grace Rachow and a handful of workshop leaders who opened their homes to attendees. Many who attended were grateful for the impromptu camaraderie, but also expressed how much they enjoyed the cohesiveness of the conference being in one location. Grace has done an incredible job at keeping the fifty-two year old institution going. The Mar Monte Hotel has become the ideal venue with its larger rooms for panels and speakers and the final banquet, smaller hotel rooms for crafting workshops, and a pool for the cocktail party. This year there were so many smiling faces you would think every hopeful author had received a six-figure book deal. In my twenty-plus years attending the conference, I’ve seen many a drama at the conference for writers. Founder Barnaby Conrad used to tell the story about the an attendee who had packed her bags after only one day at the conference and was terribly upset because she hadn’t found an agent to publish her book. Last week, one of the poets accompanied an attendee who ended up in the Emergency Room with a head wound due to a fall; see her poem splat.

I had a very busy week beginning with Sunday’s registration, where I helped check people in to the conference. As noon approached, I changed into my flamenco costume as the festivities for solstice were not over. Saturday, was the city’s big solstice parade and I marched with the Blue Wave, the city officials, along side councilwoman Kristen Sneddon. Sunday, my solstice fun continued with a flamenco dance performance at Alameda park with Rosal Ortega Flamenco. After the performance, there was no time to linger and thank friends who showed up to see me dance. I had to rush back to the conference in order to be on the Poets Laureate panel, the first panel of the conference. It was nice to see the same friends who were at the park show up to the writers conference panel. Another change this year is that all the panels were free to the public.

Monday, I co-taught my publicity seminar with author Lida Sideris. Tuesday was agents day, where writers signed up to pitch their books to an agent. I spent the entire morning and afternoon helping with agent appointments. In the evening, I read poetry with Paul Willis. I was a little nervous because TC Boyle was in the audience, waiting to hear the evening keynote, Jess Walter. Wednesday and Thursday I facilitated the poetry open mic. The two days of hearing from poets was fun. Poet Laureate Emerita Perie Longo says the open mic is her favorite part of the conference and she did not disappoint. She also had several teaching and judging duties as the conference is made possible by its many volunteers and faculty. I’ve included two diverse voices from last week’s poetry open mic. Friday was the last day of the conference. I was a guest in Perie Longo’s poetry workshop and my last panel was the 4pm Author Platform panel with Lisa Angle, Rachel Sarah Thurston, Stephanie Barbé Hammer, Rick Shaw and moderator Nancy Klann-Moren. I wish everyone who attended the conference or thought about attending, a happy and productive writing season, until next year writers conference friends.

This week’s poetry connection poems come from two poets who live in Santa Barbara and attended the SBWC open mic longtime attendee Toni Bixby and newcomer, Uche Iheanacho.


Let me Count the Ways

For Ned

by Toni Bixby


The first time you came to my house,

you alphabetized the spices,

the next time you rearranged the silverware,

the third time, the rest of the cupboards.

Then the dog beds started disappearing.

So far, the dogs are still here.


I love you more than

fried cheese curds

at the Minnesota State Fair,

crunchy, crispy bites of hot fried Cheddar.


I would rescue you

if Santa Barbara had a 7.0 earthquake,

our house exploded,

an oak tree fell on you,

I had to dig you out.


We are best friends and lovers.

My friends adore you.

If we broke-up, my family would keep you.


Until death do us part, and

our ashes become one with the sea—

or we’re buried in the back yard,

and the dogs dig us up.


Toni Bixby is a Santa Barbara writer, poet and retired lawyer.  She has been published in The Santa Barbara Independent, Community of Voices Anthologies, Sage Trail Poetry Magazine, Luna Review and Writing Through The Apocalypse.  Her poetry often reflects her current circumstances and her work as an attorney for Child Welfare Services.


splat 

Uchechi Iheanacho 

Hot, syrupy blood melted down the old woman’s face seeping under her fingernails and 

coating sugar spun hair 

Her vanilla skin turned strawberry pink 

In her haste she’d tripped on rocky road and like a three-tall scoop on a 

sweltering summer’s day 

went splat 

Her cone cracked with a dull thunk 

milky fat flesh spilling across sun-baked pavement It took five stitches to piece her back together. If only I didn’t ask her to get ice cream.


Ogbanje

Uchechi Iheanacho


Situated between rhyme and reason,

She was a nightmare of a child.

She knows this,

because her mother told her so.

Ogbanje.

Ogbanje.

on the days she felt most abandoned by god

the child would close her eyes

and send her thoughts to

the medicine man in Igboland

like the axe that cut down the ngwu tree

isi adighi ya mma

the young voice would whip across the canopy

she is mentally unwell

and upon impact the words would burst forth

at the medicine man’s feet

Dibia, biko, ewela iwe. Nyere m aka.”

Medicine man, please don’t be mad with me. Help me.

Situated between rhyme and reason,

She was a nightmare of a child.

She knows this,

because her mother told her so.

Ogbanje.

Ogbanje.



Uchechi Iheanacho is a Nigerian-American poet and artist based in Santa Barbara, California. A daughter of two Nigerian immigrants, her poetry often explores themes of culture and identity. When she isn’t crafting, Uchechi can probably be found dancing in her living room or making new friends around town. This is her first publication. Her poem splat was written after attending her first Santa Barbara Writers Conference in 2026. 

 

*an earlier version of this column was published in the Independent

Thursday, July 02, 2026

For Your Listening Pleasure

 

                                                                                       

The classic, 1972 Fender Deluxe Reverb

     We pulled up to the house about an hour early, right on time to setup before the reception. It was a long drive from Santa Monica to some place in South Pasadena, in 1972 an unincorporated part of L.A. Henry pulled his van into the long driveway and got ready to unload his drums. Marco walked up to the house to make sure we had the right place. I took hold of my bass amplifier, stood and waited for Marco to give the sign, a nod and a smile. Yes, we had the right place.

     It was a handsome ranch-style house, manicured front lawn and shrubs, plenty of trees, just like the others in the neighborhood, mountains in the background, solidly middle-class, maybe a businessman, doctor, or lawyer's home. A woman showed us to the backyard. We walked past the swimming pool to a covered patio, large enough for a three-piece rock band. We already had a steady gig as a house band in a good-size club and hoped we’d outgrown the birthday party and marriage reception circuit, but when anybody offered a hefty sum of money to play for a few hours and still make it back to the Westside to be on stage by 9:00 P.M., we were in.

     Our trio was pretty "tight," musically, and experienced. We'd paid our dues at dive bars, strip joints, once even a bottomless bar in the San Fernando Valley. We'd entertained college students during their breaks between classes and done way too many house parties to recall, more than once scrunched into a corner of a small living room, bodies right on top of us, in some cases, literally. 

     We'd played in Beverly Hills mansions, where the kids ruled, marijuana wafted in the air, and parents hid in their rooms, drinking martinis, coming out only to give us our pay. We'd shared the stage with Sumo wrestlers, Chinese acrobats, and Japanese puppeteers. We'd seen aberrant behavior and violence in places one would never have expected, and no race or ethnicity free of life's absurdities, but we played on, hoping to one day hit the big time. 

     It usually took us an hour to setup, Henry's the most tedious job. We made multiple trips to get all his stuff from the van, so he could start unzipping the covers and removing pieces, the snare, metal stands, two tom-toms, cymbals, the bass drum, foot pedals, and finally the high hat, a clapping metal device, in the hands of a master like Henry, barely out of his teens, and crucial to carrying the beat, really the band's backbone.

     Watching him put it all together was like watching a kid set up Legos, making sure each piece fit, the wingnuts tightened, the screws snug, just so, then adjusting the cymbals to get the right ring, and, lastly, sitting on his stool and moving everything around, an inch here, an inch there, getting the distance exact for his six-foot frame, an anomaly for a young Mexican kid from Venice.

     While Henry assembled his drum kit, I lugged out my bass speaker cabinet, six, twelve-inch JBL speakers, powered by a hundred-plus watt amp head, for sure way too loud for most house parties but perfect for night clubs crowded with hundreds of bodies in all states of intoxication and exaltation, the walls pulsating like a small earthquake from each note of my Fender Precision bass.

     Marco, the lead guitar and vocals, had the easiest job, a Fender Deluxe Reverb amplifier in one hand and his Gibson 335 in the other, shouldering a bag filled with guitar cables, extension cords, and power strips with multiple outlets, and a stack of extra guitar strings. We each carried our own microphone and stand.

     Once Henry finished negotiating the business with his drum set, Marco and I situated our amplifiers to the rear, angling them to where they would cover the best hearing radius for the venue, in this case a large outdoor space, wide grass area, swimming pool, and shrubs and trees, good for the acoustics but always tricky under the open sky. Finally, we set up the P.A. system, the two tall Shure speaker cabinets, amplifier, and microphones, cords everywhere, but an important component in a trio where every voice counted, sharing lead and backup vocals, mixing in plenty of complex harmonies. 

     In those days, we didn’t have monitors facing us to hear our own voices, so it was crucial we manipulated all the speakers, so the music didn’t overpower the vocals. It was hard enough to hear our voices with the guitar amps nearly stuck in our ears. Usually, by the end of a gig, much of our hearing was as if we’d been flying in a jet at extreme altitudes. We never considered the long-term effects on our hearing, never even crossed our minds.

     We started the first song right when the clock hit the top of the hour, played 45-minutes, took a fifteen-minute break, and started up again, usually about three-hours of music, sometimes four, depending on the conditions worked out beforehand, usually over the phone, no written contracts. Often, when things went well, which they usually did, they’d ask us to play longer, which was okay, when we didn't have a club full of people waiting for us. Though, we had day jobs and played in a dance club on weekends, the extra money always helped. Our dream was to perform enough, so we could quit our day jobs, which was usually a pipe dream for most bands, no matter how many years they performed.

     The wedding party hadn’t yet arrived, but the guests began trickling in, the tables and chairs around the pool the first to fill. We knew nobody was ready to dance, not until more people arrived, or until they downed enough booze to fuel themselves and raise their confidence. Marco came from a musical family. His dad had played on the radio in the 1930s and his older brother on the Sunset Strip in the early '60s, Gazzarri's to be exact. He even landed a record deal, but booze and a car accident ended his career and forced him to sit on a stool, in small lounges, backed by a drum machine, where he played the old standards to dinner crowds.

     They taught Marco some instrumentals by Sergio Mendez and Wes Montgomery, cumbias, norteñas, and a couple of tunes by crooners, like Sinatra and Martin, which we opened to warm-up our voices and fingers, not too different than athletes exercising before the game. The Beach Boy’s “Sloop John B.,” in calypso style, and Harry Belafonte’s, the “Banana Boat Song,” were always crowd pleasers, and often a surprise coming from a rock band, infused with rhythm and blues.

     The wedding party arrived late, in the middle of our second set, the bride and groom, still in their wedding attire, standing at the back door and waving to everyone, the king and queen acknowledging their subjects. It looked like most of the guests were relatives and friends, some guys, drinks in hand, laughing and slapping each other on the back, the laughs and slaps getting louder and harder with each drink. 

     We had to get on with the show. The bride and groom came out for their dance. Since they hadn't requested any particular song, Marco said we should play “Angel Baby,” our modernized version, which never failed to satisfy and get people off their seats and onto their feet. Sure enough, from the first iconic four notes from Marco’s 335, people got up to dance. The bride waved them all onto the patio, breaking with tradition, where only the new couple danced. Henry called Rosie's song, the "Chicano National Anthem." By the end of the song, the dance floor, or cement, in this case, was crowded. Rosie and the Originals never failed us. 

     The married couple excused themselves and went back into the house, to change clothes I assumed. We didn’t want the crowd sitting back down, so Marco started in with “You’re Still a Young Man.” Henry and I took up the background vocals and harmonies. The people packed onto the patio, the swimming pool's blue water glittering in the afternoon sunlight. By the middle of the second set, most of the men were "toasted," their ties hanging crooked, their coats off, shirts sweaty, laughter heartier and backslaps harder, but they danced on. We hit them with Credence, “Born on the Bayou,” the Spinners “I’ll Be Around,” and Malo’s “Nena.” We had them in the palms of our hands. They danced to whatever we played, even the Doors “Love Me Two Times.” 

     We fed off of the crowd, the energy in the air contagious, but we needed a break, so Marco played the last notes to the Porky Pig theme song and announced, “We’ll be White Black.” Like always, a few single women came up to us, friendly but scoping us out. Once they found out Marco and I were married, the homed in on Henry, who dug the attention. I had my eyes on a couple of guys, who looked like relatives or close friends. They'd been hitting the bar heavily, hugging each other, and laughing, that drunk’s laugh, not really a laugh, more a roar, showing off. 

     I’m not exactly sure how it happened, but in a flash, one guy was in the pool, his wedding clothes, shoes, everything. People weren't sure whether to laugh or not. He didn't look happy as he reached up to take the hand of the man who pushed him into the pool. The next things we knew was both men were in the pool. Another guy was laughing so hard, he didn't feel it as someone nudged him into the pool. When the men came out soaking, somebody cursed, and somebody else hit the water. It was a free-for-all, everybody pushing everybody into the pool but no more laughing. Somebody started throwing blows. The women yelled at the drunkards, trying to get them to stop. It was out of hand and in no way was about to stop anytime soon.

     Marco said whatever was happening wasn’t good. He said we should pack up and leave. 

     “You get our money,” Henry asked? 

     “Yeah, up front,” said Marco, as we packed our stuff, not the usual way, keeping everything coordinated and organized. We started shoving our things into bags and rolling our amplifiers to Henry’s van, jumping in just as three sheriff’s cars pulled to the curb, across the street from the reception.

     We knew about sheriffs. They didn't mess around, not like the LAPD, who, where we came from, usually preferred negotiation before confrontation. The sheriffs thrived on confrontation, knocking in heads. The sheriff’s, big, beefy, White guys, exited their cars, but instead of doing anything, they leaned against their cars, crossed their arms, and started laughing at the melee, pointing to two guys, in their best wedding garb, duking it out in the driveway, screams and yells coming from the backyard, a real madhouse. Just then, the bride, still in full wedding regalia, rushed through the front door onto the porch. She yelled at the sheriff’s, “You bastards. Do something!”

     That was it. One deputy charged at her. The other deputies headed toward the backyard, rushing right past the men fighting. Next thing, they got the bride handcuffed, her arms behind her. The neighbors are on the sidewalk to watch. I could hear screams coming from inside the house. One deputy unholstered his club and started clobbering guys. Another sheriff came through the front door, pushing an old couple, the bride’s parents, their wrists in handcuffs. We could hear kids crying inside the house. It was no longer funny. Guys were bleeding. More sheriff cars arrived. The bride was in tears, her whole body shaking as the sheriff threw her into the back seat, alongside her new husband.

     One sheriff turned our way. Before he could say anything to us, Henry hit the accelerator, and we were gone, our equipment rattling in the back of the van, creating weird song, the beat completely off tempo but nothing we hadn't heard before.