As I finished this column on the evening of the Hunter’s
Moon, I decided to take a break. I
searched for “Full Moon in October” and I discovered that what I thought had
been the Harvest moon to be actually a Hunter’s Moon in October. I read this information, new for me, and learnt
the following: “The story is told that the term "Hunter's" moon came
about because Native Americans would use the full moon in October to hunt all
night in order to stock up on meat for the upcoming winter season” (Almanac). How beautiful, I thought, and took a moment to be in my backyard in search of
the Full Hunter’s Moon and enjoy it.
Today, Monday, October 21, 2013, just a couple of days
following the Full Hunter’s Moon, I’m glad to share with you fundraising events
in San Francisco, artists and authors visiting Kansas City, the book release of
Cantología, the Día de Muertos celebration at The Writers Place, Kansas City,
and the poem “Ante el río / Before the River” recorded for the Smithsonian Latino Virtual Museum.
Today’s Revolutionary Women of Color Project: A Community
Gathering
Hosted by: Claudia D. Hernández & Leticia Hernández facebook.com/events/220109238152504/
Next Saturday, October 26, a group of phenomenal women will
gather at Galería de la Raza in the Mission District of San Francisco to share
practice, testify to struggle, and inspire through poetry and performance. This
event is the culmination of a new partnership between Amate and the incredible
book/exhibit/video project that Claudia D. Hernández began: Today'sRevolutionary Women of Color.
October 26, 2013
Galería de la Raza
2857 24th St, San Francisco, CA
Saturday, October 26th
Symposium: 1:00 – 2:15 p.m.
Poetry Reading: 2:30 – 4:00 p.m.
Entrance Fee / Donation: $20
FEATURED POETS AND ARTISTS:
Alma Flor Ada • Avotcja • Mama Ayanna Mashama • Betty Sanchez • Carolyn Brandy • Genny Lim Holly Ayala • Isabel Campoy • Leticia Hernández • Melanie Cervantes • Nancy Aidé González • Nancy Hom • Odilia Galván Rodríguez • Zayra Yves
SPONSORED BY: Amate: Women Painting Stories; Artillery Apparel Gallery
Galería de la Raza; Poets & Writers, Inc., supported by a grant from the James Irvine Foundation.
Cantología is a new E-anthology by poets who have read at
the Guild Complex in Chicago, IL. The
theme of Cantología is Amor. What is
more, Cantología includes an ekphrastic poem of mine. I haven’t seen this poetry collection yet,
and I’m looking forward to reading all its poems, cover to cover. Here
is some information about this new E-book and where to find it.
Cantología [Kindle Edition] by the Guild Complex (Pandora
Lobo Estepario Press, 2013)
Miguel López-Lemus shared the following description of this wonderful
collection with me:
ABOUT THE AUTHORS
ABOUT THE AUTHORS
"To all the poets, writers and storytellers that cannot
remain silent."
From diverse cultural backgrounds and existential circumstances; from a
vast river of ethnical and geographical paths come the poets and writers
included in this Cantologia.
From diverse cultural backgrounds and existential circumstances; from a
vast river of ethnical and geographical paths come the poets and writers
included in this Cantologia.
The Guild Complex is a community-based literary organization
presenting
and supporting diverse, divergent and emerging voices through innovative
programs including performances and readings.
and supporting diverse, divergent and emerging voices through innovative
programs including performances and readings.
Palabra Pura promotes literary expression in more than one tongue
through
a monthly bilingual poetry reading featuring Chicano and Latino artists.
With an aim to foster dialogue through literature in Chicago and beyond,
each evening pairs a local poet with a visiting writer along with an open
mic to engage the interaction of diverse voices, ideas, and aesthetics.
a monthly bilingual poetry reading featuring Chicano and Latino artists.
With an aim to foster dialogue through literature in Chicago and beyond,
each evening pairs a local poet with a visiting writer along with an open
mic to engage the interaction of diverse voices, ideas, and aesthetics.
The contents of this book were not curated, chosen or edited; they are the
work of their respective authors who own the copyright to such works.
Kansas City
Inocente has recently visited Kansas City. Inocente’s family moved to San Diego from
Mexico when she was a young child. After her father was deported for domestic
violence, Inocente, her mother and siblings became homeless, moving from place
to place and sometimes living on the streets. At age twelve she was referred to
a San Diego non-profit group that teaches the therapeutic aspects of art, and
was encouraged to create works for an art show. Her story drew the attention of
film directors who produced the documentary short that earned an Oscar in 2013.
She is now 19 and lives in Chula Vista, California.
Hallmark’s Hispanic employee resource group sponsored her
visit to Kansas City, MO, a viewing of the Oscar-winning film and a private
presentation to Hallmark employees as part of its Hispanic Heritage Month
activities.
The Hallmark group also planned her itinerary to include
opportunities for young people locally to meet her. While in Kansas City,
Inocente visited the young clients of a homeless shelter’s as they arrived
after school and then proceeded to conduct a creative activity with them over
dinner. She also visited Mattie Rhodes
Art Center & Gallery and she led an art project with the children in the
center’s after-school program. Finally, Inocente
was a guest at the gallery’s First Fridays Artist reception, October 4, 2013.
Día de la Resistencia Indígena: Camino a Mictlán
“Tu nayaani’ xquendabiaani’ qué hrusia’nda xquidxí ne
stiidxa.” (Zapotec language)
The Día de la Resistencia Indígena at García SquaredContemporary in Kansas City was celebrated on October 13, 2013. This space belongs to artist Israel
Alejandro García García. The program was
as follows:
5:00 p.m. Documental/ Documentary ‘Sin Maíz no hay país’
6:15 p.m. Camino a Mictlán / Journey to Mictlán
6:45 p.m. Poetry / Poesía: José Faus and Xánath Caraza
7:15 p.m. Música en vivo /
Live Music
7:40 p.m. Fin de la subasta silenciosa / Silent Auction
Finale
7:45 p.m. Danza Mexica
Martín Espada in Kansas City, MO: Tuesday, October 22, 2013,
6:00 p.m.
Poet, essayist, translator, and editor, Martín Espada will
read from his work as part of Park University’s Ethnic Voices Poetry Series, at
the Kansas City Public Library, Central Branch, 14 W. 10th Street, Kansas City,
MO.
Annual Day of the Dead Celebration at The Writers Place:
Friday, November 1, 2013, 7:00 p.m.
This annual event includes traditional foods, dance, music,
and a reading of fiction and poetry with Andrés Rodriguez, Anna Jobe, Allen
Arias and hosted by Maryfrances Wagner and Xánath Caraza. There will be as well a Día de muertos altar
created by Xanath Caraza, festive decorations, and a display by World's Window.
Lastly, DaMaris Hill, professor of creative writing and
African American studies at the University of Kentucky, has recently organized
the following for her students in conjunction with the Smithsonian Latino
Virtual Museum with recorded material of the poem “Ante el río / Before the
River” from Conjuro, Mammoth Publications, 2012, by Xánath Caraza:
“Recently poet Xanath Caraza recorded her
poem "Before the River" in
her book Conjuro (Mammoth Publications)
using Zeega with the Smithsonian Latino VirtualMuseum. The poem is based on La Llorona.” On Dr. Hill’s blog, click the aforementioned
link to see the entire post. A link to the
audio recording of Caraza’s poem is as follows: “Ante el río / Before theRiver”.
6 comments:
Thanks Xanath for your support.
We have released both, e-book and paper back editions.
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=cantologia
The Latino community of Chicago has been a silent community, things are changing and poets are speaking out with wonderful strong voices.
Miguel
Gracias Miguel for the information and for putting together _Cantología_. Saludos a Chicago.
A most wonderful post, Xánath. I loved learning about the "Hunter's Moon." So many exciting events!
The month of October is coming full circle with the preparation finalizing of Dia de los muertos. I so happy to know we are united in this celebration. I love that you posted the various events that will be taking place throughout. I'm also thrilled that Dr. DaMaris studied your poem, "Before the River," and discussed the implications of digital presentations in poetry. The feedback is compelling. The Smithsonian LVM thanks you for recording the poem, and of course, we are excited about the feedback we have received so far. --Maria MM, El Paso, TX
Amelia, learning about the "Hunter's Moon in October" was fascinating to me too.
Maria, I'm looking forward to all the activities for Día de muertos. Gracias por tu apoyo y comentario.
Post a Comment