Bad Indians: A Tribal Memoir Send your pony pic to kids on ponies. |
Deborah
A. Miranda is one bad Indian. Her memoir refuses categorization in its unique structure,
gorgeous poetry, and painful story of resistance, strength, and survival. Part documentary
of Mission Indians and part coming of age story, her book reaches back to the
beginning of colonization of her ancestors to insist on an identity, both
tribal and sexual, both painful and celebratory, of a people who many in
California and the world relegated to extinction. Miranda was kind enough to
offer generous answers about her extraordinary memoir Bad Indians: A TribalMemoir.
Melinda
Ann Palacio:
Tell us
about finding the structure for your memoir? When did you decide that you
needed to go way back and give an entire history of Mission Indians and when
did you decide you would focus on the bad Indian motif.
Deborah Ann Miranda:
The structure came about, I think,
because of the massive amounts of materials that turned up in my research: all the mission baptisms, marriage and
death records, letters and diaries for the Franciscan priests, newspaper
articles, family stories, genealogy, photographs, historical studies of the
missions … so many stories, and every one haunting me. When I tried to create one cohesive
narrative out of all these fragments, I’d get overwhelmed and then frustrated,
because I couldn’t keep a single narrative together. It was too MUCH material for a single narrative. But when I focused on just one of the
stories at a time, let it speak, I could do right by that story. A mosaic approach allowed me to chip
away at a story that would otherwise be way too much for me to wrap my head
(and heart) around, and privileged a collective voice without losing the
individual voices. It would also allow me to include the historical context
necessary for it all to make sense.
As for ‘bad Indians’ – that phrase turns up in the historical records
over and over again. Even my
mother found it while reading notes about Indian relatives at boarding schools:
“So-and-so is a bad Indian – he runs away all the time.” My father had told me once, “They say
the only good Indian is a dead Indian, but hell, even when we’re dead we’re not
good enough.” And of course,
finding the newspaper article from 1909 with the headline “Bad Indian Goes on
Rampage at Santa Ynez,” about a man named Juan Miranda, cemented the phrase for
me. I realized that the only
reason I’m here today is because so many of my ancestors were ‘bad’! A bad Indian is an Indian who resists
in any way he or she can; a bad Indian survives. A bad Indian, in other words, is a good
Ancestor. I wanted to honor those
Ancestors, and honor what they did to survive so that we can be here today.
MAP:
What were
some of the more difficult parts of writing this memoir? Were you waiting to
publish the love/hate affair between your parents for a long while or did you
seek their permission before their death or did you just decide to go for it?
How has the book affected your relationship with your siblings.
DAM:
The research was challenging –
finding the materials, digging for indigenous voices in what is a predominantly
Euro-American archive – but reading those
materials, knowing that the Indians being flogged or put into stocks, hunted
down, humiliated, starved, abused, killed, were
my relatives, my Ancestors – those stories, those individuals, haunted
me. I had a hard time sleeping; I
was angry or grief-stricken much of the time. But I knew that my own sadness was a drop in the bucket
compared to what my Ancestors had endured. I had to write through it. As for publication – my mother had passed away in 2001. My father died in 2009. I told the parts of their stories that
affected my life, the way I had experienced it, the connections I saw to
historically traumatic events. I
didn't ask permission, because the stories in their lives created my life, became my story. But I’m not sure I could have let the
book be published if they had both still been alive. The book had its own timing. It hasn’t really changed my relationship with my siblings –
those relationships that were strong to begin with are still strong, those that
were not are still not.
MAP:
What is
the story behind your pony photo? Was it something you've always had or did you
find it in your mother's things and has it always been a part of your identity?
DAM:
“Kid on a Pony” is an iconic photo
for kids on the West coast and in the Southwest, too. Itinerant photographers would go around neighborhoods with
these little ponies, some cowboy dress-up clothes, and a camera. Actually, in some places, they still
do. My older half-sisters have
those pictures of themselves and their children! I even have a page on my blog (badndns.blogspot.com) with
the “Kid on a Pony” photographs that people have sent me. My mom always had that photo
around. In fact, there are two of
those pictures; in one, I’m raising my hand in a powerful “Peace sign.” That’s the one I chose for the cover,
but it was too faded for Heyday to get a good reprint. That must have been my mom’s
favorite. It was taken right
before we left California for good, I think; I remember living in those
apartments, walking across the pedestrian bridge from kindergarten. There’s something about that photo that
captures a particular moment in my life; a cusp of some sort, when I was
between worlds.
Luis Rodriguez, Deborah Miranda, and Melinda Palacio at AWP in Boston |
MAP:
There is
beautiful poetry in the book. How did you decide when you could let loose with
the lyricism and when to hold back and report the facts? What were some of the
challenges in putting this book together and mixing poetry, stories, and assumed
Mission histories?
DAM:
As I said before, the forms for
each piece emerged during the writing of that piece. Early on each piece assumed an identity as poetry or prose
or (in the case of the “Blood Quantum” series, a visual), and usually I left
them that way. Occasionally,
however, a piece morphed into another form later in the final revisioning. “Novena to Bad Indians,” for example,
started out as poetry with line breaks, but over time I read it aloud and
realized it was more of a prose poem, more along the lines of a true
novena. My biggest challenge was
deciding how to divide the book into sections. That much material needed some kind of structure, and chronological
made the most sense; the problem was, in talking about historical trauma,
linear time is not a reliable or even useful device. Sometimes I needed to use a very old story – like the El
Potrero materials from 1836 – to talk about a contemporary moment in my own
life. Where would that piece
belong, in the post-missionization section, or the contemporary section?! That took lots of moving and testing to
see how the threads best held together, and several devoted readers who looked
at multiple versions of the same manuscript (thanks especially to Margo Solod,
Nina Solod Brodeur, and Chris Gavaler).
The biggest overall challenge was allowing myself to believe that this
kind of mosaic structure would make sense to a publisher!
MAP:
What
challenges as an author do you have in presenting your book? And do you have
any advice for new authors beginning their book tours?
DAM:
Most audiences do not have much
knowledge about California history, the history of Catholic Missionization in
North America, or California Indian experiences of triple-colonization, let
alone the way all of this compounds historical trauma, which is a very real
diagnosis for psychological damage.
So providing that kind of context in a brief, coherent way, without
giving a lecture or boring people out of their minds, is tricky. I’ve learned that a Powerpoint
presentation really helps me get some of that context into the conversation
early. And over time, I’ve really
pared those particular PPT slides down to the basics. I started off wanting to tell much more than was really
necessary (a problem all authors with extensive research have is believing that
everyone else is just as obsessed with the minutiae of discovery as we
are). Advice for new authors
starting out on book tours would include A) choose a balance of tones for the
pieces you’ll read (sad, funny, contemplative, angry), B) time your readings so
you don’t end up having to cut things short, C) do as much creative advertising
of your readings as possible for each venue – send email flyers to local
college professors, historical societies, writing groups, book clubs, libraries
as well as newspapers, specialized media groups (for example, my sister Louise
Ramirez hooked me up with Native Voice TV in San Jose for a great interview
that aired locally and was subsequently made available online), FB, Twitter,
and so on. And be prepared to put
most of your energy into promoting your book, not writing new stuff. If you don’t have a paid assistant or
the undying devotion of an unpaid friend or partner, you’ll be making all the
travel, media and mailing arrangements yourself. It’s a time suck.
Decide how much time and money you can invest, and do it whole-heartedly
within those boundaries.
MAP:
You and your partner found
each other after having been married and had children. I was wondering if you
could talk a little about the last coyote story in the book. Is it symbolic of
how shifting or tricky finding your own sexual identity. Your first marriage
seems an attempt at escape and survival in the way you were eager to leave an
abusive father. Is the coyote symbolic of your shift in finding a relationship
that was more about who you are and was this difficult for you or your family
to accept?
DAM:
Great questions. I actually met that Coyote guy on the bus to Venice
Beach. Well, I met a guy whom I
suspected had a lot of Coyote in him, anyway, and wrote a story about what
could have actually been going on… and yes, I wanted that story to do a lot of
work. The narrative happens in a
contemporary time, but also has a parallel time back in pre-contact and contact
eras when many California indigenous communities had a ‘third gender’
role. What happened to those
people? How did losing them affect
us, our spirituality, the spirituality inherent in our sexual identities? What role did the Catholic church of
the Contact era have in colonizing Native sexual identities? How has that historical colonization
affect my own sexual identity?
What would it mean if we had choices about sexual identity, rather than
prescribed roles? So in a way,
yes, “Coyote Takes a Trip” is about the blurred boundaries between male and
female genders, and of course reflects some of my own negotiations as a Two
Spirit. Those negotiations have
cause some necessary chaos in my life, but then, change is an act of creation.
MAP:
Thank you,
Deborah. Is there anything else you'd like to tell La Bloga? Tour schedule?
Future projects?
DAM:
I’ll be wrapping up my big push for
this book by the end of April, so that I can get back to my new project (a
collection of essays about Isabel Meadows’s stories titled The Hidden Stories of Isabel Meadows and other California Indian
Lacunae, with U of Nebraska Press) and start planning for the 2013-14
academic year’s classes. The tour
dates are on my blog at www.badndns.blogspot.com.
Date: Sunday,
March 17th
Time: 5pm
Place: Beyond
Baroque, 681 Venice Blvd,
Venice, CA
HITCHED is a monthly reading series that
couples established poets & writers with newer voices for the purpose of
broadening community and celebrating writer relationships. The series is hosted
by Xochitl-Julisa Bermejo.
Next week: Sunday, March 24 Luivette Resto Presents La Palabra at Avenue 50 Studio, the feature is Melinda Palacio, 2- 4 pm, 131 N. Avenue 50 Studio, Highland Park, CA.
2 comments:
Thank you Melinda for bringing us this interview. I never got my "kid on a pony pic" but my little sister did when we lived in Florence,CA. It is one of our family's favorite memories. Your questions and Ms Miranda's answers were so helpful to me as a novice poet and writer who fights the conscious of memoirs. I read a quote by Gore Vidal who said, "a memoir is how one remembers one's life, while an autobiography is history, requiring research dates, facts double-checked." I look forward to reading "Bad Indians" and as always your blogs books.
Sincerely, Diana
The interview was interesting that I clicked over to Ms. Miranda's website, which has some incredible writing. After I read her March 2nd post I felt such a resonance with her words that I clicked over to her book.
Post a Comment