Official Worldwide Launch Party for The
Dinosaur Lords
Monday,
Aug. 3 @ 7:00pm
Jean
Cocteau Cinema, Santa Fe, NM
Three days ago in Brooklyn, Daniel José Older hosted the
book-release party for his YA urban fantasy, The Shadowshaper, which was picked up by
Scholastic Press, a major kids/YA publishing house.
And last month,
Latino, Will Alexander came out with Nomad,
the sequel to the kid's sci-fi novel, Ambassador,
both published by Simon and Schuster, one of the biggest publishing houses.
Also last month, there's Gabino
Iglesias' fantasy-horror, Hungry Darkness, from Severed Press, voted Horror
Publisher of The Year 2014.
[A note from Gabino Iglesias about his book: "Any idea
who would review something in Spanglish that's not coming from Junot?" If
you have suggestions, contact him.]
The
plethora--the word fits the dynamic--of Latino speculative books, stories and
related art being published and recognized [John Picacio just won the Locus Award for Best Artist, 2015],
overwhelmed me a couple of months ago. In many, many cases, these and other
Latino authors are out there in front of USican readers:
David Bowles, in Strange Horizons; and Carmen Machado in Lady Churchill's Rosebud Wristlet, a prestigious literary publication. There's
probably others I fail to mention. Pardón. In 2014 my debut novel The Closet of Discarded Dreams received honorable mention in the fantasy/sci-fi category with the International Latino Book Awards (ILBA). So far, it's the highlight of my book's life, and one I obviously relish.
That year, Map of the Sky
from publisher Atria Books took first place. I haven't read it and can't speak
to its literary worth compared to mine, but Atria was/is an established
publishing house. The other nominees were from smaller ones or were
self-published.
http://labloga.blogspot.com/2015/04/latino-spec-fiction-april-2015.html
This year, of the International Latino Book Award nominations for
Best Fantasy/Sci-Fi Novel, none
were published by major publishers, or even, mid-sized. Qué
pasa? Was last year the prequel to Latinos breaking into the big publishers? [If
it matters, I don't know if all the authors are Latino.]
The 2016 ILBA qualifying books
will have to have carry a publication date of either 2014,
2015 or 2016 and be published prior to the awards deadline of
Jan. 29, 2016. That seems strange, to me, but it offers the possibility of
Latino authors who published in that time period to still win this award.
Then there's the entry fee:
"By October 1, 2015, the fee is $65 per entry. If entered after
October 1, 2015, the fee is $90 per entry." Plus you must
submit 5 copies of your book.
I may never again be a finalist
for the ILBA for saying this feels like a brown, publishing ceiling Latino
authors have to face. It's not chingos of money. And 5 copies might only cost
$75, for instance.
But for those Latino authors who
are not in a financially privileged position, those costs might preclude their
entering, their literary abilities being recognized, and diversity in USican books
being promoted.
The plethora of vibrant, Latino
literature blossoming in this country's speculative field should not be dammed
up by commercial limitations. And what I say about this category likely applies
to other genres. I wish someone could clarify why the ILBA moves in this
direction.
Es todo, hoy,
RudyG, former honorable mention
with the ILBA, and maybe never again, as Chicano speculative fiction author Rudy
Ch. Garcia
No comments:
Post a Comment