Friday, November 28, 2014

La Bloga: Ten Years And Still Going Strong

November 28, 2004 -- La Bloga's birthday

That first post appeared, seemingly out of nowhere. Ten years later and La Bloga is stronger than ever. Born in conversations between Rudy Ch. Garcia and Manuel Ramos in the Aztec Sol, a Denver bar that no longer exists, La Bloga was meant from the beginning to be a place, a home, where all things Chicana/o Latina/o could be discussed, reviewed, analyzed, praised, recommended, criticized, and simply enjoyed. We had a focus on literature, and that focus continues today, but anyone who reads our daily changing posts knows that we are so much more.  From health advice to cooking tips to interviews to cutting edge art to musical videos to folkloric exhibits to poetry that celebrates and energizes the struggles for justice, peace, saving the earth, and equality, to ... whatever we come up with next. To commemorate our tenth anniversary of providing content we hope our readers find informative, provocative, or at least entertaining, here are a few thoughts from the current family of eleven devoted writers.

The lead post for this edition is a powerful new poem from Xánath Caraza that in less than five hundred passionate words wraps up the hopes, fears, and anxieties of today's world, and the place La Bloga has in helping to make sense of it all. Muchísimas gracias to all the bloggers - for all you do.

¡Feliz Cumpleaños!


Aterrizando en St. Louis, Missouri
Por Xánath Caraza

La misma noche que aterricé en St. Louis
se subastó el traje de león
de la película el Mago de Oz
esa misma noche al tocar tierra
la mujer junto a mí me preguntó
si St. Louis era mi último destino
ella no estaba segura de poder
llegar a su casa porque la calles
estaban tomadas
la noche que aterricé en St. Louis
mi vuelo llegó retrasado
la misma noche que aterricé en St. Louis
el aeropuerto estaba lleno de policías
con perros que olfatearon mi maleta
llena de libros, mis armas secretas,
la misma noche que aterricé
pensaba en el río Hudson
en los colores que absorbí
en ese otoño amarillo de hojas en la acera
de árboles de ginkgo en Brooklyn
pensaba en la noche de tormenta
en el cuarto piso donde el viento
aullaba frente al Hudson
y yo en pijamas escuchaba
hipnotizada sus ritmos
la misma noche que aterricé
en St. Louis me urgía llegar a casa
y escribir un poema
esa misma noche, en el aeropuerto
me pregunté si no estaba en Latinoamérica
donde ver pasar policías armados
en las calles es el pan nuestro de cada día
esa misma noche cerca de las 8 y media
Ferguson se llenó de llamaradas
esa misma noche algo dentro
de mí se rompió de golpe
esa misma noche sentí que eran
43 + 1
esa misma noche sentí
la noche que aterricé
en St. Louis, Missouri
me recordó que la vida
no la tenemo comprada
que es frágil, que no es nuestra
que aquí estamos de paso
me recordó que soy afortunada
de escribir estas palabras
de tener el espacio donde
me recordó que tengo una voz
que quiero usar apropiadamente
que tener un espacio como La Bloga
es un santuario en esta selva
esa misma noche pensé que diez
años eran 3,650 días y que en cada uno
de esos días Manuel, Lydia, Daniel,
Em, Melinda, René, Amelia, Rudy,
Ernesto, Olga y Xánath hacen posible
La Bloga, luego pensé, al atterizar en
St. Louis que esos 43 + 1 no estaban
que no estaban, que nunca leerían
mis palabras, que esa noche
que aterricé en St. Louis
hacía frío y que las imágenes
en el televisor de uno de los bares
frente a la sala E22 era de fuego puro
que era lunes 24 de noviembre
también pensé en una noche en
la playa, en una fogata tan grande
que alcanzara la luna
la noche que aterricé en St. Louis, Missouri
pensé en ti, Michael Brown, pensé en ti
pensé en ti, niño perdido, pensé en ti
pensé en ti,  43 + 1, pensé en ti
pensé en ti, en ti, en ti, pensé
en ti, en ti, en ti, ti, pensé
esa noche, al aterrizar

-- Xánath Caraza (alternate Mondays)

Today I spent the afternoon putting the final touches on my Monday blog post which will consist of a short interview with Frederick Luis Aldama concerning his new book on the director, Robert Rodriguez. It got me to thinking about the remarkable opportunities I've had writing for La Bloga these last ten years. I've been able to give coverage to books, authors, artists and others without any fear of censorship. True, we have, at times upset a few...that is to be expected. But we've become one, big, messy familia talking (shouting) across the virtual dinner table about things we hold dear. I am delighted that our numbers have grown so that many more voices are now showcased on La Bloga. And I'm pleased that we have an audience that is engaged and growing. I started with La Bloga when I was 45 years old...I am now 55 and holding. Here's to another decade, at least! -- Daniel Olivas (alternate Mondays)

Teresa Marquez and the CHICLE listserve brought us together ya hace a decade plus. We were three names on a listerv. Then one day we found ourselves three vatos blogging. And soon we were four, five, six, now we are eleven friends, women and men blogging. La Bloga has seen a few changes, qepd Tatiana de la Tierra. ¡Viva la literatura, viva la cultura! Ten years is not a long time. A decade ago a single person could claim to have read everything ever published as Chicano Literature. Today, that’s impossible, and never again can it be true. A decade from now, hijole! Thank you for reading La Bloga, and to my blogueras blogueros colegas, thank you for writing La Bloga. Happy anniversary.-- Michael Em Sedano (Tuesday)

Ten years ago, my first book was published Waiting for Papá/ Esperando a Papá. I began to receive good feedback from readers. I read a wonderful comment in a new blog called La Bloga. I immediately loved the blog because the bloggers were commenting about latino and chicano literature. My love for La Bloga was so great that I volunteered to be a guest writer. Then I became the Wednesday blogger. It has been 9 great years blogging about children literature in this wonderful blog. La Bloga continue reviewing and commenting about Latino and Chicano Literature in English and Español. Happy 10th years for La Bloga!

Gracias La Bloga por abrirnos una ventana en internet para que descubramos más sobre nuestra literatura. -- René Colato Laínez (Wednesday)

I first joined La Bloga as a guest columnist in 2009, after meeting René Colato Laínez and Michael Sedano at the National Latino Writers Conference in Albuquerque. La Bloga, as they described it, promised to carry on the spirit of camaraderie that we, writers and lovers of literature, had lived so intensely throughout the days of the conference. Over the past few years, I have seen La Bloga blossom into an international community of readers and writers, a real family with its chismes and peleas, and also a profound cariño for one another… a home where many languages are spoken and celebrated, un verdadero refugio. ¡Gracias, mi gente! 
-- Lydia Gil (alternate Thursdays)

La Bloga has made a big difference for Latino lit. It has also made a big difference in my career. Ten years ago I was wondering if I'd ever be published again, now I'm appearing regularly in anthologies, my books are being reprinted, and I'm going to doing a master class on Latino speculative fiction at a university. Thank you, La Bloga! Keep going! --  Ernest Hogan (alternate Thursdays)

Thank you, Manuel, for asking me to join La Bloga six years ago. It's been a wonderful ride. Before joining La Bloga, I had the pleasure of offering many guests posts. I even won a writing contest on La Bloga. I was a regular follower of La Bloga, the main source of news for Chicano Literature. I especially enjoyed reading Daniel's column. He talked about his writing life with such enthusiasm that when he put out a call for contributors to an anthology titled Latinos in Lotusland, I was determined to be part of it. Thanks to Daniel Olivas and La Bloga, I built a career out of that one accepted short story so many years ago. La Bloga is where we build a community of people who care about our culture, politics, arts, and literature. Thanks fellow Blogueros and Blogueras, who live in different cities and states, I learn new things every day and I gain glimpses at lives that represent the diversity of our culture. It's no wonder scholars and academics also consume our writings. I'm proud to blog for La Bloga.  Ten years! And many more! La Bloga continues to be the source for relevant events in our global familia. -- Melinda Palacio (alternate Fridays)

It's been pure joy watching La Bloga grow and prosper for ten years. We owe it all to our loyal readers and, of course, to the wonderful bloggers who have graced our pages. The Magnificent Eleven are great -- elegantly represented here in these few paragraphs in today's edition. There also have been several other contributors over the years that have made this space a success and, in my opinion, a genuine source of pride for the Latina/o cultural community.  I won't attempt to list all the various people who have been a part of La Bloga -- I know I will overlook someone -- but I think you all know how much you are appreciated and that you are a vital part of La Bloga history and, we hope, its future. Long Live La Bloga! -- Manuel Ramos (alternate Fridays)

La Bloga's just un puño on the Internet. But it's been our puño. Through ten years, posting daily about la literatura, la cultura de la mexicanidad y latinidad, for over 36,000 days! It's a treasure of history I've been proud to assist with. Today I wonder how we might enrich and enliven it into the next decade, to even better promote la raza cósmica. We could benefit from more puertoriqueño-, domicano- and cubano-American contributors. Some jovenes would be good, like even a teenager or a twenty-something. How about a Chican@ of apache or Hopi descent? Whatever happens, this puño feels like it will sigue por un tiempo más. Gracias a todos que han leído nuestras palabras e ideas pobres. -- Rudy Ch. Garcia (Saturday)

Felicidades to La Bloga’s 10th year. How very fortunate I am to be a member of this writing familia. I’ve been writing for La Bloga since 2011 (a little over 3 years), thanks to tatiana de la tierra who called me one morning asking if I’d share writing duties with her on Sundays. Little did I know that morning when I said, “yes—anything for you, Querida tatiana,” that I would be receiving so much more than what I give every other week. And she remains with us. To the spirit of tatiana and all the La Bloga familia: You inspire me to bring my best to the “La Bloga” posting table. I absolutely love that we represent various geographic areas of the United States—many great perspectives. I love that we celebrate the vast diversity within the term: Latinidad. The poetry, fiction, book reviews, non-fiction musings, musical reviews, cultural topics, cooking expertise, y mas, reveal our vast heritage. Orale. Felicidades, La Bloga! Que Viva La Bloga por muchos años mas!!
-- Amelia M.L. Montes (alternate Sundays)


-- Olga García Echeverría (alternate Sundays)


Author Giora said...

Congrats La Bloga for your ten years anniversary. I started following this blog less than a year ago but learned a lot and was introduced to interesting Latinos.

Sabrina Vourvoulias said...

¡Felicidades, all!

Anonymous said...

Felicidades, La Bloga, sus blogeros and all of us who faithfully read you! Gracias y abrazos. LC

raw poetry by donna snyder said...

Congratulations for ten plus years of providing both a service and a source of pleasure. I am so pleased and honored to be a guest contributor.