Sunday, June 21, 2026

“Murciélago” por Xánath Caraza

“Murciélago” por Xánath Caraza

 

Xanath Caraza

Murciélago

 

Hijo de la sangre blanca

de la serpiente emplumada.

 

Desde la oscuridad

del inframundo

inicias tu nocturno vuelo.

 

El vientre de la tierra

engendra tu sueño.

 

El ojo del jaguar

con cautela observa

las seductoras danzas

aéreas en la selva olmeca.

 

Ambarina mirada

persigue tu ruta.

 

Murciélago,

tu chillido penetra

la selva y agita

incautos insectos.

 

Las frutas tropicales

intoxican tu olfato

 

La orquídea negra

espera tu cuerno

para que se cargue

de esencia floral.

 

Xanath Caraza

Bat

 

Son of the white blood

of the feathered serpent.

 

From the darkness

of the underworld

you initiate your nocturnal flight.

 

The belly of the earth

engenders your dream.

 

The eye of the jaguar

stealthily observes

seductive aerial

dances in the Olmec jungle.

 

Amber-colored gaze

traces your path.

 

Bat,

your shriek penetrates

the jungle and stirs up

unsuspecting insects.

 

Tropical fruits

intoxicate your sense of smell

 

The black orchid

awaits your horn

that loads up

with floral essence.

 

Xanath Caraza

“Murciélago / Bat” están incluidos en el poemario Labios de piedra / Lips of Stone (2021). Traducido al inglés por Sandra Kingery.

 

Xanath Caraza

In 2023 Labios de Piedra / Lips of Stone won Honorable Mention for Best Children's & Youth Poetry Book for the International Latino Book Awards.

 

Xanath Caraza

Imagenes por Xánath Caraza.

 

 

Friday, June 19, 2026

Poetry Connection: The Santa Barbara Writers Conference from Attendee to Poet Laureate of Santa Barbara

   Melinda Palacio, Santa Barbara Poet Laureate 2023-2025

 

Melinda Palacio photo by Nell Campbell




If you’re familiar with my story, you know that I credit much of my poetry success to the Santa Barbara Writers Conference. I have been attending the conference for over 25 years, half of the conference’s lifetime. One of the first things I did when I moved to Santa Barbara was attend the writers conference. It holds a special place in my heart. I didn’t know that after winning a prize in poetry all those years ago, I would become the 10th Poet Laureate of Santa Barbara. I have Perie Longo to thank for my poetry success in Santa Barbara.


Perie Longo began teaching poetry at conference in 1984. Her morning poetry workshop was so popular that, by the third day, they had to move her from one of the small hotel rooms at the old Miramar to the basement, where they could accommodate more than 30 people. Perie is Santa Barbara’s second Poet Laureate and she is entwined with our city and writers conference. It’s wonderful to see that some things do not change, such as Perie’s poetry workshops during a week of transformation for folks who are in love with words. Perie teaches five poetry workshops at next week’s conference, Monday and Tuesday morning from 9-11:30 am and Wednesday through Friday afternoon from 1-3:30pm. I can’t emphasize enough how useful Perie’s poetry workshops are for both poets and prose writers. I started off attending the conference as a prose writer and fell in love with poetry at Perie’s workshop. Poetry is the secret to all good writing. If you take the poetry workshops, you might become a Poet Laureate. There will be eight Santa Barbara Poets Laureate in attendance and we will start the conference with a poetry panel, Sunday at 4pm and daily evening readings. There’s also the opportunity to take workshops from some of the other laureates and to meet them at the conference.


One of the newer events is the open mic component of the conference. Perie says that the open mic has been one of her favorite additions to the Santa Barbara Writers Conference because it draws people and encourages them to read their own poetry just for the joy without any critique or commentary, as is expected in a workshop. The fun thing about the two lunchtime open mics on Wednesday and Thursday of the weeklong conference is that anyone attending can read a poem. If you’re not devoting a day or a week to the poetry workshops but want to share a poem, the open mic is your chance to share your poetry with a joyous and supportive audience. “All writers are poets at heart,” said Longo. “It’s fun to hear writers reading their poetry for the joy of it and getting together for the love of sharing words.”


The Santa Barbara Writers Conference. Come for the poetry, fiction, screenwriting, memoir or any genre and stay for the lifelong friends you will make. You will also be able to find me at registration on the first day, June 21 and co-leading a marketing seminar with Lida Sideris Monday afternoon and on two panels.

Thursday, June 18, 2026

At the Rear of the Sears Department Store

 

                                                                        

A nice afternoon in Santa Monica, as captured by Daniel Alonzo

     “If you criticize the Republicans, you are a ‘card-carrying liberal.’ If you criticize the Democrats, you are a ‘reactionary, fascist.’ If you criticize both parties, you are a traitor to the country.” Pepe Rios III, Los Angeles, CA.

     It was the end of 1970. Richard Nixon was campaigning for a second term as president, promising to end the Vietnam War. People believed him. A year earlier, I had finished a three-year stint in the Army, one year in Vietnam, a front-row seat to one of the U.S.’s most tragic calamities. I had a chip on my shoulder because I'd seen the "Lie." I was jaded. I had no choice but to try to get my life together, de-institutionalizing my brain. It wasn’t so easy.

     I’d gotten caught up in the 1960s drug, sex, rock ‘n roll culture, working part-time in my cousin’s gardening-landscape business, and attending community college classes on the G.I. Bill. I was out hunting for new clothes, something a little more modern than what I’d worn in high school back in 1965. I entered the rear entrance to the Sears department store in downtown Santa Monica. A young woman approached me. She asked if I was registered to vote, I said, “No. I’ve never voted.”

     “Why?”

     “I wasn’t old enough.” That was true. In 1967, during the last election, I was in Vietnam’s Central Highlands, serving with an artillery battery. I was only 19, not old enough to vote.

     “What about now?”

     “I’m 22.”

     “That’s old enough.”

     “Yeah, but I don’t vote.”

     “Why?”

     “Because it won’t change anything.”

     I could see by the look on her face she was scandalized. “But if you don’t vote,” she said, or something to that effect, “you don’t have the right to complain about what’s going on in the country.”

     I didn’t mention anything about the military. None of the guys I knew who had been in Vietnam talked about it, not even to each other. We wanted to get on with our lives. Besides, we knew what people thought if we said we’d been to Vietnam, after all the images they’d seen on television. We were the dupes who couldn’t beat the draft. We hadn’t gone to college. Our parents didn’t have connections with the local draft boards, so we went.

     The war and the protests on the streets were still raging. Regardless of what she said, I figured I had as much right to complain about this country’s problems as anybody, whether I put my mark on a voting ballot or not.

     She wouldn’t give up. We went back and forth for a while. I could tell she was from the better part of town, probably north of Wilshire, just something about her. “Class” was pretty easy to detect, even in the ‘70’s when people tried to disguise it, the upper-class trying to pass themselves off as working-class or poor, hipper than they really were, the high school Beach Boy crowd who’d gotten turned on to weed, Led Zeplin, and Black Sabbath along the way.

     I don’t know how, but she finally got me to register, even if I didn’t vote. She gave me the form and asked if I was Republican or Democrat. That got me. I’d never had to choose a political party. My working-class folk were Democrats. I’d hear them talk about how if it wasn’t for Democrats, we wouldn’t have labor unions, an eight-hour workday or five-day work week, and my dad wouldn’t have his retirement or health insurance.

     The only Republican I knew was an older man, a family friend, a manager with a wheelchair manufacturer who worked his way up from mid-management, mainly by filling the production line with ex-cons who grew up in the neighborhood and were glad to have jobs. Actually, he was the only one of my dad’s friends who talked politics openly. He’d often get frustrated. My dad cracked jokes about politicians, both parties, and easy targets for a man with my dad’s quick wit.

     No verbal slouch, my dad devoured three newspapers each day, watched the news on television, and read books like William Styron’s Confessions of Nat Turner, the WWII epic, From Here to Eternity, and the history of war-time disasters, like A Bridge Too Far. By the end of their debate, after the more serious stuff, my dad had his friend laughing too hard to continue with anything serious.

     So, I told the young woman I wasn’t a Republican or a Democrat. I knew neither party had the guts to pull the plug on the war. Fighting communism and the Dominoe Theory were bunk. France, our ally in WWII, had gotten us into Vietnam, and now we had no way to get out. The Vietnamese people wanted to be left alone and live their own lives.  

     I asked her, “Aren’t there any other parties?”

     She said, “Sure, there’s the Peace and Freedom Party.”

     “What’s that?”

     She pointed to a place on a pamphlet that described the party’s platform. It was against the Vietnam War, supported social justice, labor unions, minority, and feminine rights. In 1968, it ran Black Panther Eldridge Cleaver for president and Dr. Spock in 1972. It all sounded pretty good to me. She said, “Some people consider them socialists.”

     I checked the box, mainly because the name captured what I believed in, Peace and Freedom. I signed my name at the bottom of the form. I’d become an official member of the Peace and Freedom Party, not that I thought it had a chance to win anything but more as a protest against the two war-mongering partes in power.

     I had heard rumors about a Raza Unida Political Party, but they never got it “together” enough to make it onto the ballots in California. When the next elections rolled around in 1974, my party didn’t run a candidate, not that I would have voted if it did, which reminds me of the time, I don’t know, maybe in 1971, our college class had a discussion about the upcoming election between Nixon and McGovern. When the teacher asked me for my take on it, I told him I didn’t know. “I don’t vote.”

     It was as if I said I supported the Manson family. There was a hush, a rumbling, then an uproar, students arguing about if they heard what they thought they heard. Finally, a young girl got up and let me have it, all the usual stuff about those who don’t vote had no right to complain if things went “south,” politically. I think she ended with people like me were a threat to Democracy. I’d said, “It doesn’t make any difference. They’re all bought and paid for. The parties don’t care about us. It’s a scam, and they’ve got us fighting each other.”

     The professor sat back and listened. He was a hippy, an older liberal type. He knew I’d been to Vietnam. We’d talked about it. He liked that I stood my ground. Whether he agreed or not, I didn’t know. It was an English I class, argumentation. I realized the few students who opposed my argument were the more vocal students, the same ones who talked in class when they should have shut up, the ones who loved hearing the sound of their own voices. Most of the kids sat silent, just listening, and smiling.      

     Has any of it changed over fifty-some-odd years? One party says to raise taxes and have more programs to help people. The other party says to cut taxes and cut programs. Everybody’s arguing over the same things. Both parties have taken their shot at power. Has it gotten better?

     There are still wars and rumors of war. Some say the earth is getting warmer and others deny it. Some say we should have access to healthcare and others say it’s too expensive. Is it all about “divide and conquer?” They’ve got us fighting each other, even questioning whether the elections are rigged or not. I see friends and relative entrenching themselves on opposite sides, dashing their relationships, even if all they know they learned from their favorite political television news program, soundbites. Some people are even killing those who don’t agree with them. Yet, the richest, the truly wealthy, in the end, walk away with the spoils.

     Does any of it really matter to the families who lost sons and daughters in war, today mostly working-class kids, hell, even mothers and fathers who can't find jobs? Will the next election bring them back? Will shrewd politicos and their brain trusts, who work around the clock coming up with ways to beat the system, keep friends and families divided, destroying relationships because one votes one-way and another votes the opposite? 

     A difference in political opinion used to be just an argument in the family then back to the daily grind. Today it's all-out war. It's how the plantation owners kept the slaves in line, give one slave a little power, or a few extra cuts of meat, and he'll crack the whip on his brothers and sisters as hard as any "Bossman." They're the ones they called the "Good Slaves," the mid-level managers who never quite made it into the "house." 

     Are we all chumps, thankful for the extra strip of jerky, while playing right into their hands as they plunder the cookie jar, except now the "cookies" are worth trillions, not just billions. Hell, man, they even own spaceships and cruise the moon, but they know how to keep filling the coffers of both parties, depending which one is in power, the last two times around, two eighty-year-olds on opposite sides, who could hardly articulate a clear idea, and didn't even care about being slick enough to hide the card up their sleeves. It's out in the open, and even the trillions the new captains of industry rake in, as they pollute the air and pay subsistence wages, they take offshore to avoid paying a few measly dollars in taxes. For many folk, Marie Antoinette's "cake" is starting to taste pretty good.

     I think about that young woman in front of the Sears department store whenever I vote today. Afterall, it's about the only political power we have, so maybe she had more of an impact on me than I’ll ever know.

Wednesday, June 17, 2026

Children's Books About Soccer

 Gooooooool, el mundial is here!

These are six children's books about soccer. Read and enjoy the World Cup. 


¡GOOOOL!: A Soccer Book for Kids 



Written by Mike Alfaro and illustrated by Gerardo Guillén.



Jump-start your little one’s love of sports with ¡GOOOOL!, a bilingual soccer book made for boys and girls who are ready to score goals!


Perfect for learning new words in Spanish and English, this durable board book introduces the exciting game of soccer while sharing messages of good sportsmanship and teamwork. Part of the beloved Sí Sabo Kids series, it celebrates the beautiful game in a fun, accessible way for babies, kids, and grown-up fans.


With bright illustrations and simple vocabulary all about the game of soccer, this Spanish book for kids makes learning feel like play and helps get the whole family ready for World Cup action!


A must-have for fans of early learning books in Spanish, bilingual books and fútbol-loving families—grab your copy and head to the pitch!




We Play Soccer / Jugamos al fútbol 



Written by René Colato Laínez and illustrated Nomar Perez. 



Joe speaks English. He loves soccer. José habla español. A José le gusta el fútbol. This English-Spanish bilingual story is now available as a board book!


Two boys, an English speaker and a Spanish speaker, are on the same soccer team. They have their uniforms and their cleats. They can both juggle the ball. And when the coach lets them in the game, both Joe and José score goals. "We win," says Joe. "Ganamos," says José.


A delightful reading experience, this book is perfect for toddlers in bilingual families. 




Lucía's Goals / Los goles de Lucía 



Written Angela Quezada Padron and illustrated by Christina Barragan Forshay.



In Lucía's small hometown, girls weren't supposed to play soccer and they definitely weren't supposed to be good at it either. But Lucía was determined to prove everyone wrong!


Whenever Lucía played soccer, she imagined herself as a professional futbolista. She sprinted and dribbled, headed and juggled, zigged and zagged, kicked her best kicks, and scored "Goal!" after "Goal!" After finally getting the chance to join an all-female soccer team, Lucía set her sights on becoming the best goal scorer anyone had ever seen.


Told in English and Spanish, Lucía's Goals / Los goles de Lucía is a rousing story about a young girl's determination to defy gender stereotypes and break through barriers. Lucía's story will inspire readers of all ages to take charge on and off the field to achieve their GOALS!



Pele, King of Soccer/Pele, El Rey del Futbol



Written by Monica Brown and illustrated Rudy Gutierrez.



This acclaimed bilingual children’s book, Spanish/English, is a fun way to introduce simple words and phrases in both languages and is sure to be a welcome resource at home and in schools and libraries.


Monica Brown and Rudy Gutierrez team up to deliver what Kirkus called, in a starred review, an “inspiring blend of art and story,” about the most famous soccer star in the world, Pelé.

This bilingual picture book will inspire, teach, and amaze readers as they learn about the man who revolutionized the sport of soccer. 


Do you know how a poor boy from Brazil who loved fútbol more than anything else became the biggest soccer star the world has ever known? This is the true story of Pelé, King of Soccer, the first man in the history of the sport to score a thousand goals and become a living legend.


Rudy Gutierrez’s dynamic illustrations make award-winning author Monica Brown’s story of this remarkable sports hero come alive!



Lionel Messi A Little Golden Book Biography



Written by Roberta Ludlow and illustrated Nomar Perez.



Help your little one dream big with a Little Golden Book biography about Argentine professional footballer Lionel Messi! Little Golden Book biographies are the perfect introduction to nonfiction for young readers—as well as fans of all ages!


Lionel Messi is widely regarded as one of the greatest soccer players of all time! This Little Golden Book Biography about the record-smashing star forward for Argentina, FC Barcelona, Paris Saint-Germain, and Inter Miami is an inspiring read-aloud for young readers.



¡Juguemos al fútbol y al football! 



Written by René Colato Laínez and illustrated Lancman Ink. 



Carlos is not sure that his favorite sport can be played with an oval-shaped ball. Chris is not sure that it can be played with a round ball. It may not be a good idea to play with a kid who is so different! He doesn't even know how to play this game! Wait-it looks kind of fun! Let's give it a try!



Tuesday, June 16, 2026

Guest Columnist: Margaret Elysia Garcia

 Editor's Note: La Bloga-Tuesday welcomes Guest Columnist Margaret Elysia Garcia with this account of her voyage to Cuba. Margaret will be joining La Bloga as our newest regular columnist. Her column will appear on Saturdays.

A Political Poet in Cuba             

Margaret Elysia Garcia


What do you do for fun? I’m still processing this last week that saw me accompanying political poet Matt Sedillo on a trip to participate in the 32nd Annual Festival Internacional de Poesia de la Habana. It’s a strange time to be Americans traveling to Cuba. We felt the angst of knowing that there were American aircraft carriers not too far from Cuba’s shoreline. We have the example of the kidnapping of Maduro in Venezuela. 

The American president had already made threats to take out Raul Castro. These factors alone made it an iffy time to come to Cuba. It felt less strange on a full American Airlines flight from Miami to Havana. We’d also heard the American press over the last several weeks speak about shortages, black outs, trash not being picked up—indeed the president had echoed these sentiments claiming that Cuba needed saving from communism and could use America’s help to free it of dictators. We kept an eye out for the American news media’s assertions of the direness of Cuba, of its impending doom.

                  The Cubans seemed chill. No one was worried about the United States bombing or taking out Raul Castro. We saw no police in the streets.

                  We got to our hotel, jet-lagged from the red-eye and plopped down into the aromas of Havana:  sweet fruits, and something meaty frying somewhere and tropical sweat and always the faint smell of cigar/cigarette smoke. If that didn’t sound like a delicious combination, trust me that it did its magic. I felt like I was wilting most of the time in the humidity but at the same time humidity means vibrance. Every flower, every deep green. Everyone I met. Matt seemed both entranced and informed by previous trips there. He noticed things I wouldn’t have known. There were less cars on the streets and less beggars too this time around. He’d last been here in 2022 for the festival and before that 2019. 

                   It was my first time in Cuba, and I was thrilled to be reciting my poems twice a day for five days—never repeated the same poem twice. We read all over El Vedado—the relatively more modern section of the city where energy seemed to be plentiful and blackouts did not occur in the week we were there. We read our poetry to students at a local junior high, at an art studio with a well-known Cuban artist welcoming us and introducing us to his students. We read in parks. We read with men and women poets from across the Americas: Mexican poets, Salvadoran, Honduran, Venezuelan, Ecuadoran, Italian, Kenyan and of course Cuban. We read at cultural centers and theatres. We read at an outdoor bar on our second to last night there.


   It was refreshing to see how interested the Cuban people were in poetry—how celebrated all the arts were, really. As an American, I get too used to disrespect and ambivalence from a mainstream audience and a miniscule reading public. Poetry in Los Angeles is often provincial, and one gets the sense that people are not experimenting with language, themes, or structure or pushing themselves to the next level. We often tend toward confessional but more towards Rupi Kaur and less towards the pinnacle of Anne Sexton. Cuba blew us both away in that respect. So much great poetry that spoke to the world and to the crisis of imperialism. To see so many people come out to hear poetry was nothing short of amazing. We were in awe.

                   It was Matt’s third time in Cuba and second time participating in the festival. He wrote a new piece specifically for Cuba as it once again faces the dire consequences of not succumbing to American imperialism. On the late afternoon of our first day, he recited the poem in a small musty theatre with Cuba’s Minister of Culture in the audience, who took notice of the American poet who proudly proclaimed he was not representing as an American but as a Chicano from Los Angeles. “Let Cuba Live” became the star poem of the festival and on that Saturday, it was recited at our final reading at an outdoor cultural center with TV crews from the local Havana news station covering the event. The Minister of Culture took a liking to Matt Sedillo and had him as a guest of honor for dinner that first night.

                  I, a newbie, and a Chicana who was not passing as Chicana in Cuba due to my poor Spanish skills (I got mistaken for being Chilean once?), who is not an internationally recognized poet to that degree—did not get the invite to eat dinner with the Minister of Culture but instead wrote in my journal and had two of many espressos I had that week. I sat on the terrace overlooking the street and looked down on the garbage below. There was no food in it so there was no smell of rot. I thought about the countries and states I’ve been too that had open sewers or bad plumbing: South Korea. Laos. Indiana. Mississippi. I thought of the trash and debris and homeless encampments in downtown Los Angeles, under bridges in Oakland. I thought about the PGE blackouts in the Sierras—I once endured two weeks’ worth.  We didn’t necessarily see the food shortages. But as we often missed buses that week and had to walk miles a day to our various destinations, I didn’t feel like we’d gotten sheltered from the truth or steered away from it. Many people are thin here. I thought of the hungry people I know in the USA. Those that have no place to live and are always in danger of homelessness. I saw obvious homelessness in Havana. When I met up with Matt for breakfast at the hotel, he concurred what I’d both seen and not seen.

                  On our second day, Matt Sedillo, of the better Spanish than me, arranged last minute for a field trip to Che Guevara’s house and museum. That was a trip. Ever land some place and not think twice about what you will see and see something wild in the back of your head you probably always wanted to see? That would be Matt and I at Che Guevara’s house/museum where we were the only visitors that afternoon. Likewise, the Bay of Pigs cannons nearby. The house was modest, like you’d expect, filled with photos of the famous and infamous who had visited him there including many photos of Che with Salvador Allende.  I loved that his typewriter and camera were there under glass. Tons of photos of his life and reference to his too early death by the hands of CIA operatives in Bolivia. Matt was also recognized on the street a few times as the political poet from the United States—the Chicano from California.

                  Next, we got to visit Casa de las Americas. Casa del as Americas was founded in April 1959 just four months after the Cuban Revolution as a way of developing socio-cultural ties between Cuba, other Caribbean nations, and Latin American countries. It has served as a publishing house, information center, cultural center, library and museum. Matt’s book, Mexican Style, which was released in 2025 by Flower Song Press, is now part of the library catalog along with my poetry chapbook Iconistas which celebrates Mexican Revolutionary women. It was a next level bucket list achievement to know one’s book is in the most important cultural institution on the island. I could sense too that Matt felt the achievement in his book being added to the collection. The excitement and significance of this was palpable.

                  We did experience one black out but that was in Old Havana at one of the old state-run hotels in the tourist district. We were looking for remnants of Ernest Hemingway’s time there and found his now closed watering hole. We found the best Ropa Viejo I’ve had in my life too. Many will say (including my husband) that we only saw the Cuba elected officials meant us to see. And while it’s true there were buses to take us places, it’s also true that 65% of the time, we didn’t make the bus and walked through many places that perhaps we weren’t meant to see. There was poverty. There were beggars. But none of it was beyond what I’d seen in the United States in our cities. And at least in Havana the homeless crisis was not nearly what we see here.

                  And then we were back to the pace of two big readings a day in sweltering tropical humidity. I must confess I was not well-versed in the who’s who of Cuban poetry. Matt Sedillo, on the other hand, like most topics tackled by the autodidact, knew of the entire pantheon of Cuban poetry. Which is why him getting to read his poetry in front of and with living legend Nancy Morejon was the highlight of his trip. Reading with one’s idols is a humbling experience, and Matt took it with the grace of a man both in deference of the elder stateswoman poet and as a poet who had the attention of every poet and Cuban cultural official there. Another highlight was reading at the National Library.

                  Can poetry change the world? Perhaps it can. The camaraderie of a few dozen poets goes a long way in making us feel un-alone in the world of literature and in the geopolitical world of the Americas. We felt changed. Can it call attention to the need for justice in the world? Absolutely. Matt’s poetry met the moment. Now, back in California we both have spoken about the renewed energy going to Havana has given us and given our work. I have the renewed energy of the activist I once was, and I know Matt –and his work which always tends towards chronicling Chicano history—is renewed as well. I know that Cuba is awaiting Matt’s next trip to Havana to celebrate his work that speaks not just to the Chicano experience or Mexican American experience but to the experience of all the Americas as we struggle towards a new solidarity.