Sunday, February 05, 2017

_Long Stories Cut Short_: Interview with Frederick Luis Aldama


Welcome, La Bloga Readers, to a conversation with Professor Frederick Luis Aldama (The Ohio State University) who has just published Long Stories Cut Short:  Fictions from the Borderlands.  This small but mighty book is a transnational collaboration.  Chicana writer, Denise Chávez, author of The King and Queen of Comezón, describes Long Stories Cut Short like this:  "This collection of tighter tales where life is a daily balancing act asks, In what language do we articulate desire and need, love and hate?  You choose.  With polish and skill, the tale is told first in English, then in Spanish.  Each version pains and swirls like carnival lights that form a backdrop for a living circus of souls.  Aldama stuns, surprises, and delights.  This is no small feat.  He is a linguistic trapeze high-wire artist and delivers verbal theatrics, the likes of which will stay in your mind and heart for a very long time."

Amelia M.L. Montes:  Thank you so much for being with us on La Bloga today!  This small “packs a punch” collection of flash fiction is a transnational, multi-genre, collaborative celebration.  Tell us about all the various collaborators for this project—how you brought them together:  Mapache Studios graphics, the recruitment of Ana María Shua to write the excellent forward, Jaime Hernandez’s cover art, etc.  It obviously took a Latinx village!

Frederick Luis Aldama:  It takes a Latinx globalopolis, Amelia.  That is to say, we’re a hemispheric community.  We are knitted together on a global scale.  And, as such, we are working together to actively transform the world—from this collection of flash fictions to the ever vital fractal crystalizing of language and culture, to our reaching across national boundaries to help nourish our familias and communities. 

The Spanish translation always follows the flash fiction pic.  Graphics art by Mapache Studios

Jaime Hernandez’s cover art captures this hemispheric sensibility beautifully.  He chose some of the characters that appear throughout the fiction/graphic fictions—from X-Box videogamer and cholo cyber-punkers to romancing abuelos and philosophically musing infants and Kurt Cobain Latina listening teens—and drew them springing superhero style out of a map of the Americas.  He captures in one flash of the eye, the great variety of who we are—and our superheroism in a world that constantly threatens to crush us. 

From the moment pen touched paper with the first super micro (nano) fiction—“When she woke up, the hunger pangs were still there,” an homage to the great practitioner of the form, Tito Monterroso and his “Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí”—I conceived of this as an intertwining alphabetic and graphic fiction work.  I reached out to my compadres in Chile, Rodrigo and Fernando of Mapache Studios, because their extraordinary talent, but also to infuse a perspective of Latinx identity and experience from those grown in a shared hemispheric soil, but differently nuanced.  For instance, the story “Cell 113”/”Celda 113” they bring to bear their trademark exquisite line work and clean inking to expand in our imaginations what it means to be incarcerated as a Latino:  the story is told from the perspective of a US Latino thrown in jail for some stupid mistake and the drawing is set within one of Pinochet’s jails where so-called dissidents (workers, students, activists) were tortured, murdered . . . disappeared.  The alphabetic text together with Mapache Studio’s art creats an expansive experience—one that mirrors our Latinx community where distant and proximate memory and physical experience tie us all together. 

Each English flash piece is followed by the Spanish -- seamless 

There’s Tito Monterroso and there is Ana María Shua.  She’s taken the flash fiction form to a new level of refinement, both in form and content.  She’s a master of concision whereby the careful selection out of words—the sculpting down from that block of marble to its bare minimum for our imagination to go somewhere new—also reshapes how we encounter philosophy, biology, physics, journalism . . . She takes what some might consider the high brow and off limits and anchors it in the everyday—and with a quick punch.  She’s an inspiration to us U.S. grown Latinx authors who seek to make new the reader’s perspective, thought, and feeling about the world we live in. 

Amelia M.L. Montes:  The Prelude is very filmic—flashes of scenes that then can be connected to longer pieces in the three sections following.  In your earlier drafts, is that how you originally conceived the book?  I’m interested here in the process of crafting text. 

Frederick Luis Aldama:  Thank you for this question and sharp observation, Amelia.  From the get go, I did conceive of Long Stories Cut Short as clusters of stories that capture the triptych of life:  beginnings, middles, ends.  While the structure mirrors our journey through life from beginning to end, each flash fiction that makes up the sections take on different perspectives.  For instance, in “Lexicon,” the infant Latina muses:  “I learned how to read before I could speak.  I apprehended the world through its material manifestations, its signs.  Later, black scratches and blank spaces will tell me of the absent world.  Lexic:  Greek for ‘word.’   And also for ‘speech.’”

When I conceived of the Prelude, I wanted to include a series of one-line flash fictions that not only pay homage to Tito Monterroso, but as you so astutely identify, they at once mirror this triptych structure of the whole book and they drop suggestive nibbles (micro themes) for our minds to recall and envelope as we move through the immersive prose-graphic fictions that more fully flesh out the complex spectrum of Latinx experiences and identities that fill out the rest of the book. 

Frederick Luis Aldama reading his book. 
I’m pretty certain that this is the first bilingual flash fiction/graphic fiction book conceived and published as an organic whole.  As I mention earlier, each of its three main sections interrelate and build a total tapestry of the Latinx experience in and through our three main phases of life.  I did this to add further depth and scope to each story, so that each one would stand on its own as an individual entity while also creating a total net as woven into the others.  Put otherwise, in a performative way, each story is about very different Latinx subjects as they interrelate to a larger, hemispheric experience as a whole.  It’s the ontological and epistemological case of the particular within the communal and the communal being expressed within the particular. 

Amelia M.L. Montes:  With each section, “Beginnings,” “Middles,” “Ends,” the ‘filmic’ narrative pans across many lives, many moments cutting across class, gender, sexuality, and culture, culminating in a woman’s defense of how she has lived right before she dies.  You call it, in your “author’s note,” a “format to give shape to the triptych of life.”  Tell us more about your decision to end this triptych with a woman’s defense. 

Frederick Luis Aldama:  Amelia, you are clearly the ideal reader of Long Stories Cut Short—or better, a “lector complice” as Julio Cortázar calls such an engaged reading subject.  As you so astutely identify, there’s a sense of a camera panning across the stories as a whole and that drops us incisively into each of lives that make up this whole.  In the story, “A Long Story Cut Short” that concludes the section “Ends,” we meet an ABUELITA we might all recognize.  She’s superheroic strong in ways we can’t even imagine, deciding that she won’t have a better life but by strategically marrying an Irish  American wannabe cowboy (Andrew) from her neighborhood, she might give the next generation a chance.  It’s not out of love that she marries.  In a racist world where all is foreclosed for a Latina, she deliberately seeks to reproduce with someone who will give the next generation lighter skin, and with this, more options.  She’s fierce.  Yet, she is filled with an internalized prejudice.  She grew up in an L.A. chock full of movie stars, films like Gone with the Wind, and popular print media like LIFE—social mirrors that normalize whiteness.  As she takes in her final series of breaths, we see how in late adulthood, she awakens to the vacuousness of the American Dream.  “Andrew proved to have nothing in him.  Never was worth more than the price of a photograph of John Wayne.”  And in death, she fully lives life. And while there’s a certain irony in her experiencing the rich textures of a full life in death, her last breath comes from a place of strength and not regret. 

Amelia M.L. Montes:  Unlike most fiction works written in two languages where, say, the English is clearly separated from the Spanish, in Long Stories Cut Short, there is a seamless flow between the two.  Tell us about this flow.

Students and Professor:  Aldama's Latinx Pop Culture Course at The Ohio State University, December 2016

Frederick Luis Aldama:  Much like the placement of the graphic art pieces, so too did I conceive of the move from English into Spanish as fluid and expansive.  As the English story ends, the story in Spanish begins—and without the interruption of a page break.  It reflects how those in our Latinx communities move back and forth seamlessly between the two in all variety of ways.  In this way, they capture how we exist as a multilingual and multisensorial hemispheric community.  And, the seamless flow between the two languages erase this sense of privileging one language as the “original” over another as the “duplicate.”  We struggle with this in our everyday existence, no?  The experience of the stories is expansive precisely because of the seamless layout between English and Spanish.  And, while they clearly share the same DNA (characters and content), I purposefully created them as an organic whole whereby the Spanish story worlds add to the English and vice versa. 

By Frederick Luis Aldama
Forward by AnaMaría Shua
Illustrations by Mapache Studios
Cover Art by Jaime Hernandez
University of Arizona Press, 2017


Friday, February 03, 2017

Love in the Time of Cholera, or, Staying Human in the Post-Truth Era

I had a dream that the characters from Brave New World, Animal Farm and 1984 miraculously came to life. Big Brother, Mustapha Mond and Napoleon the Pig walked the land.  Then I realized I wasn’t asleep.

In the face of our worst nightmares staying with us when we are awake, I’ve tried to keep on with my regular life and schedule, which includes writing for La Bloga, working on my new book, and promoting my last book.  It’s difficult. How can I create escapist fiction, even if I consider what I write to be a form of social protest, when the nation of my birth is going to hell at a remarkably rapid rate? There are many reasons for the lack of ambition I am experiencing, but chief among the causes is the realization that Trump is not going away, that he is doing exactly what he said he would do, and that millions of people are okay with what he is doing, and, in fact, applaud what he is doing and want more.

The old paranoia about being brown-skinned and obviously Mexican in an anti-brown, Mexican-hating nation has returned.  That feeling is something that I had managed to tuck away, not completely, of course, but still I thought that the worst was probably over for me, at a personal level.  But I find myself at age sixty-eight looking over my shoulder like the high school kid I once was, outnumbered and outgunned by white men who didn’t want their daughters talking to me, or cursing like the college student I once was when I was confronted by fraternity idiots shouting racial epithets as I walked the tree-shrouded paths of my university, or so on and so on. Or I flash on more serious situations such as the “No Mexicans” signs that used to hang in several Colorado small towns; or the racial bullying that existed in the classrooms and playgrounds of my hometown and that was directed at anyone darker than the “norm.” And so on.

Genaro, Henry, "Hank" Ramos
When I get like this I often think about my father.

My father worked hard all of his life.  He believed in his family, his union, and his country.  He held onto those beliefs although he suffered because of discrimination, racism, and stereotyping.  He was the smartest man I ever knew, as well as the hardest-working, so he understood what was going on in the United States, and he knew that he paid a price for his ethnicity and nationality.  But, know what?  He was not a bitter man.  He took whatever opportunities he did have and he made the most of them.  He encouraged his sons to work hard, to value an education, and to achieve.  In his own way and on his own terms he stood up to the bastards.

At an early age I understood that he voted Democratic – I remember him talking about Adlai Stevenson and Ike Eisenhower, and there was never any doubt about which one he chose, although Stevenson lost twice by landslides.  My father and the liberal, privileged intellectual had very little in common except for their belief in basic decent humanity, but that was enough. The Democrats were for the working man, according to my father, and they got his vote.

I don’t know if he ever felt betrayed by the Democrats. I do know that Corky Gonzales once described the two-party system as a two-headed snake.  And I know that at an early voting age I decided I was an Independent, and that hasn’t changed. Apparently, chingos of working-class voters deserted the Democrats to vote for the billionaire reality star.  My point being that the causes for and answers to our current crisis are not black-and-white, but one thing has to be said:  the Democrats deserve their share of culpability for the mess we are in.  Now they face the test of standing up to Trump and his right-wing cronies and henchmen.

More importantly, we the people are standing up.  The party hacks, from both major parties, play their games while the masses take the streets.  We need more than that, of course, and folks have committed to do what is necessary to not only protest but also to resist.  I can't say for sure that we will get what we need, and that freezes me when I try to return to my murder mysteries and noir stories. All I can do is shake it off and remember that my father never stood still, not when he was doing well or sick or injured or laid-off or retired.


Laborers' Union Hall in the Henry Ramos Building, Colorado Springs
 My father marched in Labor Day parades. I like to think that when I march these days, to protest the Muslim ban, the decimation of human rights, the threats to our environment, or the impending next war, my father would approve, just as he did when I marched for similar reasons forty-eight years ago. And I have to think that the spirit and strength of my father are the true spirit and strength of this country, and that his spirit and strength will endure and overcome.

Moving on ...

_______________________________________________________________________________


EVENTS


This upcoming exhibit promises to be exciting and provocative.  The little bit I've seen so far tells me that Mi Tierra is one show you shouldn't miss.  Here's info about the opening reception.  The installations will be on display until October 22.


MI TIERRA OPENING CELEBRATION
THURSDAY, FEBRUARY 16TH

7:30–10 PM

Preview Mi Tierra: Contemporary Artists Explore Place, meet the artists, and enjoy music, dancing, festive snacks, and a cash bar featuring specialty cocktails.

MEET THE ARTISTS
Energizing and vibrant artworks will be presented by Carmen Argote,
Jaime Carrejo, Gabriel Dawe, Claudio Dicochea, Daniela Edburg, Justin Favela, Ana Teresa Fernández, Ramiro Gomez, John Jota Leaños, Dmitri Obergfell, Ruben Ochoa, Daisy Quezada
, and Xochi Solis.

LOCATION
Denver Art Museum’s Frederic C. Hamilton Building
100 W 14th Ave Pkwy
Denver, CO 80204

TICKETS
DAMC Members $20 | General Admission $27
Available online at denverartmuseum.org or by calling 720.913.0130

__________________________________________________________________________

I have two reading events scheduled for this month:



 February 10:   8th Annual Neal Cassady Birthday Bash
Mercury Café, 2199 California St., Denver, 8:00 p.m. The Neal Cassady Birthday Bash is held each February to celebrate the birth and life of Neal Cassady – who described himself as Denver’s unnatural son. Cassady was the archetype Beat writer, the protagonist of Jack Kerouac’s On the Road, muse for Hunter S. Thompson and Tom Wolfe, and driver of Ken Kesey and the Merry Pranksters’ bus Further. Performers and readers at the 2017 Bash include Neal’s son Robert Hyatt (who just published his first book, Beat Bastard), Denver author of Chicano noir fiction Manuel Ramos, poets Ed Ward and Jennifer Dunbar Dorn, Zack Kopp (author of The Denver Beat Scene), and singer/songwriter Marty Jones

Free, open to all ages. More info at http://www.nealcassadybirthdaybash.com/.


February 15:  Epic Brewing Company 
The plan is for me to read samples from my books that match the brews.  Epic Brewing, 3001 Walnut St., Denver, at 7:00 p.m. to help celebrate the launch of several new "dark, sour beers that are funky and tart."  Beers and books will be plentiful. Check out http://epicbrewing.com/

Future events at the Denver Public Library, Texas Tech in Lubbock, and Adams State in Alamosa.


Later.

Manuel Ramos is the author of several novels, short stories, poems, and non-fiction books and articles. His collection of short stories, The Skull of Pancho Villa and Other Stories, was a finalist for the 2016 Colorado Book Award. My Bad: A Mile High Noir was published by Arte Público Press in October, 2016

Thursday, February 02, 2017

Chicanonautica: How to Pull Stories Out of the Thin Air

by Ernest Hogan
In case you've been too busy dodging the insanity radiating from Washington, D.C. to catch my ballyhoo, I have a new story out, in The Jewish Mexican Literary Review, which is a lot classier than other publications I've appeared in. Really, I actually was in a magazine called Fuck Science Fiction – which is a weird tale too long to get into here, ask me some other time . . . 

The story, “Lunch in the Ruins,” was based on recent events, along my humble suggestions as to what needs to be done about things. I pulled it out of the thin air. Pulling stories out of the thin air is something a writer should be prepared to do, because you never know when an opportunity to get published will arise. 

I've done it on other occasions

The first time was Brainpan Fallout, serialized and sent out via fax by The Red Dog Journal. Then there was “Human Sacrifice for Fun and Profit,” in which I introduced my alter-ego character Victor Theremin in Voices for the Cure: A Speculative Fiction Anthology to Benefit the American Diabetes Association. Let's not forget “Doctora Xilbalba's Datura Enema,” in Rudy Rucker's Flurb:A Webzine of Astonishing Tales. And coming soon – stay tuned for details! – “Uno! Dos! . . . One-Two! Tres! Cuatro!” in Five for the Future. I didn't have any idea of what to write for any of these stories until after the editors asked me to contribute to their unconventional publications, and I got away with things that would cause more “professional” markets to run away screaming bloody murder. 


"Lunch in the Ruins” started with Silvia Moreno-Garcia sending me an email. It caught me totally off-guard. Soon I was combing through my files . . . Then I looked around at what was going on around me in the final days of 2016 . . . I had a vision of a genre of murals with pigs butchering humans that decorated Mexican restaurants in my youth . . . Yes, a Mexican restaurant, but a strange one . . . that cuts across rifts in spacetime on this troubled continent . . . It wasn't long before I wrote “Lunch in the Ruins.”

I owe it all to the story-generating machinery that I've been building in my brain for the last forty years. And the reflexes I've developed that keep me scanning the horizon for places to publish, as well as my hunter/gather instincts that keep me aware of my surroundings, rearranging it and regurgitating it.

Some folks do find it amusing . . .

Now it's a good time to be on the look out for these kinds of markets. They often take strange forms, caused by new, inexpensive technologies and are inspired by political turmoil. It helps if there's something in the air.

I've always tried to keep one foot in the underground, so that when push comes to shove I'd have a place to stand. And that time has come. Again.

Sure, they usually don't pay much – if anything – but, if you don't get published people end up thinking you're dead, which is bad for business.

Besides, where else are people going to get those bizarre jolts that will inspire them to fight for a better world?

Ernest Hogan's words and wisdom can be read online in the latest Mithila Review, and Tapastic, and will soon be available in the anthologies Latin@ Rising and Five for the Future

Wednesday, February 01, 2017

Pura Belpré Award Ganadores 2017



The award is named after Pura Belpré, the first Latina librarian at the New York Public Library. The Pura Belpré Award, established in 1996, is presented annually to a Latino/Latina writer and illustrator whose work best portrays, affirms, and celebrates the Latino cultural experience in an outstanding work of literature for children and youth. It is co-sponsored by the Association for Library Service to Children (ALSC), a division of the American Library Association (ALA), and REFORMA, the National Association to Promote Library and Information Services to Latinos and the Spanish-Speaking, an ALA affiliate. 


2017 Author Award Winner 


Juana & Lucas, written and illustrated by Juana Medina and published by Candlewick Press.

Juana & Lucas presents with breezy humor the day-to-day reflections and experiences universal to childhood—school, family and friendships—through the eyes of the invincible Juana, growing up in Bogotá with her beloved dog, Lucas. This charmingly designed book for young readers portrays the advantages—and challenges—of learning a second language. 

“Juana’s transformation from frustrated learner to enthusiastic speaker of ‘the English’ is portrayed with authenticity and plenty of appeal,” said Mitnick.


2017 Illustrator Award Winner


Lowriders to the Center of the Earth, illustrated by Raúl Gonzalez, written by Cathy Camper and published by Chronicle Books LLC.

Lowriders to the Center of the Earth follows Lupe Impala, El Chavo Flapjack and Elirio Malaria, as they lowride into an epic quest to the realm of Mictlantecuhtli, Aztec god of the Underworld. The ballpoint pen art creates a fantastical borderlands odyssey, packed with subversively playful cultural references that affirm a vibrant Chicanx cultura. 

“Raúl Gonzalez’s energetic ballpoint pen drawings portray a complex mash-up of cultures with humor and verve,” said Pura Belpré Award Committee Chair Eva Mitnick. 


2017 Author Honor Book


The Only Road, written by Alexandra Diaz and published by Simon & Schuster Books for Young Readers/A Paula Wiseman Book.

Jaime and his cousin Ángela undertake the arduous journey to the North after a gang in Guatemala threatens their family. Diaz portrays with empathy the dangers, decisions and regrets faced by unaccompanied minors as they migrate in search of refuge.  


2017 Illustrator Honor Books


Esquivel!: Space-Age Sound Artist, illustrated by Duncan Tonatiuh, written by Susan Wood and published by Charlesbridge.

Duncan Tonatiuh creates a sense of sound and movement through energetic, textured collage illustrations that celebrate the life of innovative Mexican musician and composer Juan García Esquivel. Incorporating funky fonts and far-out fashions, Tonatiuh’s unique artistic style harkens back to indigenous codex art and lends cultural authenticity to this pulsating picture-book biography.  



The Princess and the Warrior: A Tale of Two Volcanoes, illustrated and written by Duncan Tonatiuh and published by Abrams Books for Young Readers, an imprint of ABRAMS.

The legend of Mexico’s mythic volcanoes, Popocatépetl and Iztaccíhuatl, unfolds in this exquisite version of an ancient love story. The stylized codex-inspired art renews and reinterprets the tradition of Aztec flor y canto using a palette of earth tones and celestial blues to illuminate this artistic retelling.