Friday, September 09, 2022

Library of America Honors Rudolfo Anaya



The Library of America (LOA) has announced the publication of a special collection of three of Rudolfo Anaya's novels:  Bless Me, Ultima, Tortuga, and Alburquerque, all in one volume.  The esteemed and prolific Luis Alberto Urrea was selected as editor, and the book will be available September 13, 2022, in bookstores, but can already be ordered online.  

Here's the write-up from LOA about Anaya, followed by a quote from Urrea.

_______________________


A writer powerfully attuned to the land and history of his native New Mexico, Rudolfo Anaya (1937–2020) is one of the giants of Latino literature. “What I’ve wanted to do,” Anaya reflected, “is compose the Chicano worldview—the synthesis that shows our true mestizo identity—and clarify it for my community and myself.” In so doing, over the course of a remarkable and acclaimed literary career, Anaya redefined the American experience for generations of readers.

Anaya broke new ground with his 1972 novel, Bless Me, Ultima, a mythic work that captures the richness and complexity of history, community, and place in the American Southwest. Set just after World War II, Bless Me, Ultima revolves around the young boy Antonio and his quest to understand his identity and the demands of his future. Although his mother’s heart is set on his entering the Catholic priesthood, Antonio is drawn to the charismatic Ultima, an elderly curandera or healer who embodies the ancient wisdom of the pre- Columbian past. “What Ultima tried to teach me,” Antonio comes to realize, is “that the tragic consequences of life can be overcome by the magical strength that resides in the human heart.” The book’s enduring appeal testifies to Anaya’s special genius as a storyteller and to his unforgettable poetic language, a fusion of Anglophone, Hispanic, and Indigenous cadences and rhythms.

Tortuga, from 1979, draws on Anaya’s experience of suffering and recuperation after a diving accident as a teenager. Its hero, nicknamed “Tortuga” because his body cast encases him like a turtle’s shell, grapples with the realities of bodily pain as he discovers that true healing is spiritual as well as physical. The story reverberates with local folklore about a mountain, also called Tortuga, home to a sleeping spirit who will one day awaken and journey onward to the sea. Weaving these threads together, Anaya creates, in the words of editor Luis Alberto Urrea, “a tapestry inside of which he was encoding an entire history of our very souls.”

In the 1992 novel, Alburquerque (restoring the “r” to the city’s original name), a young Mexican American boxing champion discovers that his white biological mother had given him up for adoption at birth, and he must now reevaluate everything he thought he was. His own steps toward self-knowledge are framed by a larger story about the historic city’s fate in the face of development plans that would transform it. The winner of a PEN West Fiction Award, the novel brims with the powerful characterization, political commentary, humor, and lyrical writing that mark Anaya as an indispensable American storyteller.

Luis Alberto Urrea, editor, is a novelist, short story writer, poet, and memoirist who is currently Distinguished Professor of Creative Writing at the University of Illinois–Chicago. His numerous prizes and awards include a Lannan Literary Award, a Christopher Award, an American Book Award, the Kiriyama Prize, the National Hispanic Cultural Center’s Literary Award, a Western States Book Award, a Colorado Book Award, an Edgar Award, and a citation of excellence from the American Library Association. His most recent works are Good Night, Irene and Zebras in Tijuana.

“I was a bit in awe of him. But he immediately took on the role of some kind of tío and he told me something I have never forgotten. He said if you can make your abuelita in Tijuana the grandmother of some reader in Iowa, you have committed the most powerful of political and religious acts. I hear that small voice every time I work on a book or a story.”
—Luis Alberto Urrea

While we are on the topic of recognition of Latino literary efforts, La Bloga congratulates Aaron E. Sánchez and his publisher Oklahoma University Press for recently winning the 2022 Tejano Book Award for his book Homeland:  Ethnic Mexican Belonging Since 1900.  The award is given by the Tejano Genealogical Society of Austin for a scholarly non-fiction work that focuses on Tejana/o history, heritage, or genealogy.

Later.

________________


Manuel Ramos lives in Denver. His latest novel is Angels in the Wind: A Mile High Noir.

Thursday, September 08, 2022

Chicanonautica: The Extra-Ficton Contest Rides Again

 

by Ernest Hogan


Rev up those wild, rasquache imagations, Latinoids! Somos en escrito’s Extra-Fiction Contest is on for 2022:



Contest submission is free and is open for any Native or Latina/o/x person from or residing in the USA (of American Indian, Chicano/Mexican American, Puerto Rican, Cuban American, Dominican American, Central American, or South American origin). 

Manuscripts must be unpublished, in English, Spanish, or Ingléspañol. Put “2022 Extra-Fiction Contest” in the email subject line. Email Word format (.docx) unpublished submissions with short bio in third person and author’s photo to somosenescrito@gmail.com. One submission per author, 6,000 word limit, contact us beforehand if the submission is over 6,000 words. Submission is free. 

Deadline is October 31, 2022.


Speculative-fiction stories published in Somos en escrito during the year are considered for the contest.

Judging the finalists is Ernest Hogan, godfather of Chicano Science-Fiction and author of Cortez on JupiterHigh Aztech, and Smoking Mirror Blues. And I’m still looking to get my mind blown!

Prizes:
1st place: $100 and a copy of El Porvenir, ¡Ya!  Chicano Sci-fi Anthology.
2nd place: Copy of El Porvenir, ¡Ya!. 
3rd place: Copy of El Porvenir, ¡Ya!. 
Two Honorary Mentions.


All Finalists will have their stories published online in Somos en escrito Literary Magazine.


So, get your nalgas in gear, gente!


Ernest Hogan mixes science fiction with ancient Chicano wisdom for fun and profit.

Wednesday, September 07, 2022

Los Angeles Libros Festival 2022


 

From https://www.lapl.org/libros-fest

 


Friday, September 23, 2022 

9 a.m. - 12 p.m.

 

Broadcast live via YouTube



Saturday, September 24, 2022 

11 a.m. - 4 p.m.

 

Central Library

630 W. 5th St.

Los Angeles, CA 90071

 

Also streamed live on YouTube


 


Los Angeles Libros Festival

Read, dream and celebrate...

en dos idiomas  




A bilingual book festival for the whole family

 

LA Libros Fest will offer two days of live programming with storytellers, local and international authors, art workshops, concerts and much more.

 

On Friday, LA Libros Fest will be virtual with all shows streamed live via and YouTube .

On Saturday, the festival will take place in person at the Central Library in downtown Los Angeles, with select shows streaming live via YouTube .

 

Take part in the online challenge to collect virtual badges and a chance to win books.

 

Explore the festival events calendar .

 

Take home the festival books with your library card or buy your copies at the LA bookstore .

 

Read the festival blog .

 

Learn more about the authors, artists and storytellers who will be participating this year.

 

For additional information or to contact the organizing committee, send an email to librofest@lapl.org.




Tuesday, September 06, 2022

Verdolagas Despite Drought

Note: The drought strikes down every ornamental garden that doesn't get a modicum of agua. One plant that hangs on when the water doesn't is Purslane, raza call it Verdolaga. Among the more delicious urban forager treats, verdolaga grow where dogs pee, so when gathering wild verdolaga, find them above dog level!

Here is a popular column from a few years ago. The Gluten-free Chicano has been brought down by caregiver responsibilities in a GOPlague-stricken household. The all-clear has sounded and we'll return to normalcy next week at La Bloga-Tuesday.
ate., msedano


The Gluten-free Chicano Cooks
Verdolagas: Garden-fresh, Gluten-free. Con Carne de Puerco.
Michael Sedano

These verdolagas show tight buds, no yellow showing.

Verdolaga, less well-known as Purslane, is a wonderfully prolific plant that crops up where gardeners wet the surface of scarified tierra. Within a few days, tiny cotyledon leaves carpet the ground. They grow rapidly. The plants spread along the ground, creating shade mulch, but are water stealers, requiring frequent weeding.

Controlling the spread of verdolaga in the garden is relatively simple, eat it. 

That, or make sure to remove the plants before the flowers open. Flowers produce seedpods that explode, casting microscopic fertility into la tierra. The plant is the subject of an old Pedro Infante song:

Los amores más bonitos
son como la verdolaga
no más le pones tantito
y crecen como una plaga

Verdolagas are at their piquant, pliant, tender best when just budding, when yellow petals have yet to show at the tip. Even young flowers have crunchy tiny seeds that threaten a hapless diner with the uneasy sensation of biting into sand. 

Plague or plethora, Verdolaga cotyledons.

The backyard garden remains one of the few safe places to forage verdolaga. Gone are the orange groves where lush green rows of verdolagas thrived between endless rows of trees.

Orange picker families and other gente in-the-know would take grocery bags into a good grove and in a few minutes everyone in the car would have a big bag of nutritious forage and the prospect of a delicious dinner to culminate a great day.

Who knows what agribusiness sprays on the huertas and fields nowadays? I wouldn’t eat verdolagas from a commercial grove.

As it happens, growing your own backyard purselane is simple. It's probably already growing on your land. If not, it probably will.

Use a garden fork to aerate an area of the garden and rake it smooth. Water and keep moist. The seed is endemic in most yards, lying waiting to be exposed to light, air, and water. A few days wait produces the green and red carpet signalling a crop of verdolaga in-the-growing.

Controlling the spread of verdolaga in the garden is relatively simple, eat it. That, or make sure to remove the plants before the flowers open and grow seed.

Verdolaga grows in Echinopsis pot.

Harvesting verdolagas means choosing young growth and pulling up the whole plant and root system. Grab a big handful of plants where the stems grows from the ground. Pull straight up. Gently shake off the loose dirt and anything clinging to the root ball.

Put the verdolagas in the collecting bag. Don’t get dirt in the bag. 


Transfer the plants to a basin of water deep enough to cover the roots. Swish the dirt off the roots then wash the entire bundle in case someone got dirt in the bag. Don't get dirt in the bag.

Transfer the washed verdolagas to a colander or toalla to drain. Pinch off and discard the roots.




Pull the tender branches off the main stem. On longer branches, pinch off where stems branch into “y.”  Discard the main stems or save them for the chickens. 






Verdolagas Con Carne de Puerco

Prepped verdolaga.
Chopped onion and cloves of garlic and a small carrot
Cubed pork drenched in gluten-free flour and seasonings.
Yellow cheese – longhorn, cheddar
Tomato sauce
Water


Dice an onion.
Mince two cloves garlic.
Wilt in hot oil.
Add cubed, floured pork, brown and sear. Sprinkle with spices—salt, pepper, ground chile, comino.



Add verdolagas and combine. One handful of prepared leaves per serving, and one or two for the pot. Cover and store unused verdolaga.

Add a small can or two of tomato sauce and the rinse water from the cans.

Add an amount of cubed yellow cheese - longhorn, cheddar ¼ lb.

Bring to a boil over medium flame.


Cover, low simmer 20 to 30 minutes.

Remove from heat and prepare the tortillas and other dishes. This lets the sauce cool and thicken from the gf flour and cheese.

Verdolagas con carne de puerco  is a complete meal in itself, but tortillas de maíz and a side of refried beans have a way of rounding out a meal.

Monday, September 05, 2022

A Passion for Children’s Literature: An Interview with Christianne Meneses Jacobs

 


By Daniel A. Olivas

Christianne Meneses Jacobs is passionate about encouraging children to love books. She has written a collection of books for young children in Spanish and bilingual editions. Christianne teaches Spanish, and English to English Learners. She received her undergraduate degree from Wesleyan University, and holds a Master of Arts degree in Education: Curriculum and Instruction. She is a certified Reading Specialist, and has endorsements in Spanish language, Bilingual Education, and Early Childhood Education. Christianne is also the producer and host of the podcast Latino Book Chat where she has conversations with Latinx writers and illustrators. Listen to episodes at LatinoBookChat.com.

Christianne was born in Managua, Nicaragua, and moved with her family to Los Angeles. She has been featured in the books Successful Americans of Central American Heritage and Biography Today. She is the President of NicaGal Media. To learn more about NicaGal Media please visit NicaGal.com.

DANIEL A. OLIVAS: What inspired you to start your podcast, Latino Book Chat?

CHRISTIANNE MENESES JACOBS: I believe it is essential to establish that Latinx creators, authors and illustrators contribute to American literature through their culture, heritage, and experiences. I would like Latino Book Chat to be a medium to broaden the reach of the stories of our people in order to change the narrative about Hispanics in America. We come from all Latin American countries, each with a rich history, culture, and traditions. As an educator and editor, and now podcast host, I am trying to add to the growing movement changing the narrative about Hispanics in America. Latino Book Chat strives to expand the reach of the stories of our people and be a voice for our creators to promote their work, and find validation. That their work matters. I encourage your readers to listen and subscribe to Latino Book Chat on their favorite streaming platform.

DAO: Ten years ago, Cricket Media acquired Iguana, the children's magazine that you founded. Could you talk a little about what it took to produce a magazine, and what did you hope to accomplish with it?

CMJ: Iguana was born in 2004 from the frustration of not finding quality children’s literature written in Spanish in the United States for my daughters; and a desire to maintain the Spanish language at home by reading to them.

I acquired experience in the publishing industry as the editor in chief of my high school’s student newspaper. Conveniently, my husband is a graphic artist. Additionally, my husband is a graphic artist, which was convenient. I was the founder, editor and editorial director, and my husband served as the art director. The combination of both of our expertise allowed us to feel confident enough to embark on our own publishing adventure. We researched for a year and learned the various aspects of publishing. During that time, we analyzed and dissected all of the children’s magazines in the market, counted the words in each article, the amount and sizes of photographs and illustrations, and the variety of content provided in the various magazines. Finally, we felt confident that we could produce a quality magazine in Spanish. We put out a call for writers and illustrators, and were overwhelmed by the response. I began to assemble a team that helped Iguana find recognition and become an award-winning children’s magazine. My purpose was for Spanish speaking families like mine to have a resource to transmit their language and culture to their children, and maintain the Spanish language at home.

DAO: You are now back to publishing, but this time through Amazon. Thus far, you have published three books for children in Spanish and bilingual editions. What are the books about, and what kind of books are you looking to publish in the future?

CMJ: I have a passion for children’s literature and young children that stems from my years teaching Kindergarteners. I believe it is critical for children to read fantasy and fiction stories, but it is even more crucial for children to read and understand nonfiction stories. My nonfiction books target young children and early readers. I have created an Explore with Animals series because most children are attracted and fascinated by animals. In ABC Animales, children learn the alphabet while they acquire new knowledge and interesting facts about the animal kingdom. Los colores / Colors is for children to learn colors and start making a connection with real life. In 123 Animales, children learn the numbers from 1 to 20 and start developing numeracy and number sense skills by counting animals. My publishing company NicaGal Media plans to continue publishing nonfiction books for young children. We have a few fiction stories that are in progress, and are also working on books for young adults. Your readers can find more information about the books in Nuestra Tienda at NicaGal.com.


Friday, September 02, 2022

Oops, I Did It Again

 Melinda Palacio 




On a beautiful day, I managed to trip and skin my knee.I don’t know why I can’t be friends with gravity. I’m calling in sick again as I am having one of those weeks. I hope to regale you with a more substantial Bloga in two weeks. The good news is no broken bones, just a booboo. A friend made me look at the fall in a positive way. She said, "knees were meant to be skinned, it means we are active. That eased the embarrassment. Meanwhile, stay safe and don’t fall and skin your knee, but if you do, clean the wound with soap and water, add an antibiotic ointment or Vaseline, cover and as Sedano says, aguantate.

Thursday, September 01, 2022

A Box in the Closet

 

                                                                            

His voice is still heard

     Who places government secrets, classified, confidential documents in a box in an office closet? Yup, that was my dilemma as I wrote my third novel, Death and the American Dream.

     My protagonist, Pepe Rios, suspected his boss, and newspaper publisher, Martin Algodon, of conspiring with powerful people, to not only break the backs of workers by exploiting and silencing them, but to help manipulate the political relationship between the U.S. and Mexico, keeping corrupt politicians in power. It was during the time of revolt in Mexico and thousands of Mexican migrants headed north to join family already settled in the U.S. A major complication, the United States was at war in Europe, the first one, with Germany.

     As a railroad worker, Pepe learned upon first entering the U.S., Mexican labor was in demand, particularly immigrant labor, encouraged to come north by unscrupulous North American contractors who visited Mexican villages, promising fair salaries, good working conditions, and a chance at a better life. For those who accepted, once they arrived, they found broken promises and useless contracts. It was a system closely aligned to indentured servitude and subject to Jim Crow laws, especially jobs in factories, mines, fields, and on the railroads, harsh, punishing work.

     At the turn of the 20th century, Los Angeles, Pepe’s home, was a hotbed of political intrigue, organized crime, and rampant corruption in the highest corridors of city hall, and the old issue, management on one side, labor on the other. It was also a time of iconic political, polarizing figures with names like, Doheny, Darrow, Hearst, Otis, Goldman, Debs, and Flores Magon, among others. They all lent their words, and influence, and money, to their particular cause.

     To study about work conditions in the United States at the turn of the 20th century was to peek into a world of brutality, abuse, and danger. Companies punished workers who demanded a fair wage, a regular workweek, work hours, over-time pay, and safer working conditions, those rights we take for granted today. the government sold the public a false belief that raising wages would ruin business and cause rampant inflation, even as war-time businesses made record profits.

     Ricardo Flores Magon, a name I’d heard only in passing, until I began researching the Mexican revolution, came up again and again, even as I read about labor wars in 1920s Los Angeles. Why hadn’t I read more about Flores Magon in Chicano education circles? UCLA history professor Juan Gomez Quinones researched him extensively and wrote a book, “Sembradores,” about Flores Magon and his influential political party, the Mexican Liberal Party (PLM). Well, we know what happens to most scholarly books. They often get buried in the basement of some university library.  

                                                                                 

For some, the revolution never ended

     A powerful figure in Mexican history, some argue an important voice behind the Mexican Revolution of 1910, Ricardo Flores Magon and his followers sought refuge in Los Angeles, where they set up shop and published their newspaper, “Regeneracion.” At the time, Los Angeles had more than twenty Spanish language newspapers, pamphlets, and newsletters. Seeking support from the United States, a country he figured supported democracy and human rights, unlike Mexico, a country ruled by caudillos, Ricardo Flores Magon was badly mistaken. The U.S. government saw him a threat and joined Mexico in its persecution of him. His potent words in support of workers’ rights were a threat to all businesses and governments.

     Ricard Flores’ Magon’s name should be as important in Chicano history as Cesar Chavez, Bert Corona, Corky Gonzalez, Reyes Tijerina, Dolores Huerta, or any other leader who fought for Chicano rights. He spent years in the U.S. moving his operation to St. Louis, Kansas, Los Angeles, and even into Canada, fleeing the long arms of both the U.S. and Mexican law. The voices of Magon, Goldman, and Debs caught the ears of thousands of workers, not only in the U.S. and Mexico, but around the world, a cry to cleanup or change corrupt governments.

     In my writer’s imagination, I had the Magonistas befriend Pepe just about the time Ricardo was jailed in Los Angeles. Pepe knew he needed to break into his boss’s office and find evidence to help Ricardo, who was being charged for sedition against the U.S. government, a treasonous action.

     Trying to follow history as closely as possible, I learned the seditious act was based on a line Ricardo had written in Regeneracion, which read, “Everywhere fists become clenched, minds become exalted, hearts beat with violence, and those who do not murmur shout, longing for the moment when their hardened hands will drop the work tools and take up the rifle that is waiting for the hero’s caress.”

     Those last words, “…when hardened hands drop work tools and take up the rifle,” the U.S. government concluded were a call for insurrection and a plot to overthrow the U.S. government, a clear act of sedition, which earned him a sentence of 25 years in Leavenworth, and, ultimately, his life, taken from him, while in prison, under suspicious conditions.

     So, as the writer, I placed Pepe late one night in his boss’s office, in a room containing a row of file cabinets. Pepe began searching the files for anything which might look important to show some proof of government conspiracy or machinations against Ricardo and the PLM party.

                                                                                         

Who hides confidential material in a closet?

     Finally, exhausted after so much searching, Pepe left the file room, went back through his boss’s office, but just before he exited, he looked back at the closet and wondered if he should look inside. Now, my confusion in creating this scene, I remember, thinking, just like Pepe, who in his right mind would keep confidential, classified government documents in a personal closet? That’s not reckless but just plain stupid. Pepe’s boss, Martin, wasn’t stupid. In fact, he was pretty damn smart, so, for sure, he’d keep anything incriminating or classified in a private safe or secure location.

     I recall writing the scene, my fingers on the computer keys, as if I was watching Pepe, go to the closet door, find it unlocked, and step inside. His flashlight losing its charge, he turns on a small overhead light. Yup, it’s a closet, clothes hanging and all the stuff a personal office closet would contain, old stacks of newspapers and junk. As he is about to exit, Pepe turns and sees it, way at the back, a box. Sure, Pepe and I both figure, probably just more junk, but I tell my protagonist, go check it out. Well, he’s got to do what I tell him, right. I’m the writer, even if sometimes he’s stubborn and wants to do it his own way. This time he listens to me.

     When he takes off the cover of the box, he finds the proverbial treasure trove of confidential documents, personal, incriminating letters, correspondence between lovers, married to important people, classified government documents, both U.S. and Mexican, “…confidential memos from the police department to companies, warnings of planned labor strikes…letters…typed on U.S. military letterhead: information about Villa’s forces…current documents about Zapata’s movement and Carranza’s plans with the U.S. administration on how to terminate Zapata and Villa. An anonymous writer located in Virginia advised that the U.S. government might want to consider killing Carranza,” the Mexican president. Pepe is nothing but astonished, as am I, all this, in a closet.

     That’s where it gets back to me, the writer, thinking, again, no, it’s dumb, placing classified, confidential government information in a personal office closet. An intelligent reader wouldn’t go for it, not even if they “suspend their willingness of disbelief” as the British poet Coleridge said.

     Martin Algodon, Pepe’s politically connected boss, isn’t an idiot. What then? Maybe I should just cut the scene and let Pepe get home to his family. I decided to keep it in. Not everyone is so smart.  Still, what kind of person would do that, leave highly confidential, classified information in a closet?

     I think I’ll turn on the news to find out.

Published by Bilingual Press, Daniel Cano's novel Death and the American Dream won 1st place in historical fiction at the 2010 International Latino Book Awards