Tuesday, June 10, 2025

where once the sweet birds sang

A Tree Grew in DTLA
Michael Sedano

There’s a triangle of cement near the heart of downtown Los Angeles. Here East Third Street crosses Main Street and veers sharply south toward J-Town and the river. And pa’lla, Boyle Heights and East LA. The Bradbury Building and Wayne Healy's Anthony Quinn "Pope of Broadway" mural are a few blocks West. If ever a spot deserved a magnificent tree, it's this hard monotonous slab of cement. A tree grew here, once.

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.


Unknown souls live around here, spillover from adjacent skid row. Tourists like me pass en route from Pershing Square Metro to J-Town Metro. This is LA’s most interesting section for discovering architectural exemplars while immersing in LA’s rich cultural diversity and hard-ass struggle.

At one time, this now cyclone-fenced plaza grew trees. At the apex of the triangle grew a tree that must  have been a thing of beauty, this tree. A Coral Tree is my guess, Erythrina x bidwillii, whose scarlet-flowered spiny branches grow and twist into picturesque natural sculpture supporting a canopy of deep green curved triangular leaves. 

An early summer bloomer, Coral Trees are in season now. This one would have been approaching full flower. Pedestrians would have hitched a step, taken selfies, rested in the shade eating a paleta from a nearby vendor or shared a bottle with a fellow wino. Honeybees would have packed leg pouches with pollen and filled the air with their happy buzz. Colibríes would have browsed across the blossoms chirping and micturating and pooping like they do, before flitting away to plot returns that will never be. Not to be, like all the things that are absent when a tree is removed.

Hummingbirds and photographers love Coral Trees. Landscape designers love its natural shape but also its trainability into shapes and planted in rows forming traffic barriers, a shady promenade, a seasonal garden highlight, a shady respite on this anonymous urban street corner where trees belong. Where trees shouldn't be killed.

Coral Tree at Huntington Library and Colibrí Allen's, June 4, 2025


The Coral Tree at the corner of E Third and Main St had been managed. City workers pruned it into a sturdy upright trunk that rose high before branching toward the sun, its canopy cantilevered overhead making merciful shade.

Disused real estate in DTLA is not long for this world. This triangle of land where that wondrous tree--the last of its tribe in DTLA--grew, must occupy dreams of monied interests somewhere, waiting for the smoke to clear.

A tree that may in summer wear 
A nest of robins in her hair


May 22, 2025. Slated for removal, useless to the owners.

This Coral Tree was forced to die. And die it did. It has. It’s gone now

I passed the tree on May 22. I nodded my respects to its spent remains, its protected status. Cyclone fencing saves the skeleton from the ignominy of spray can taggers. Or conversion to leña by unhoused locals whose winter trash fires ravaged neglected fiberglass planters, burning them down to the dried fill dirt. Fires didn't last the night but they must have given a lovely light.

I passed again on June 7 to see a two-foot stump where once the sweet birds sang. Pa’lla, over by the parking lot, next to the massive Agave, sole survivor of landscape dreams, the decayed Coral Tree trunk reposes.

June 7, 2025. That Agave tree has been trimmed hard, but hangs on.

A Coral Tree takes a long time to die. It takes a lot of nerve to let it. But die it has. So it’s been a long time that birds nested in the crooks, colibríes hovered at the tree’s tubular flower clusters looking like deep sea petrified coral. It been a long time that people found respite from punishing glare and pavement heat in the Coral Tree’s shade. Now, ya stuvo for that Coral Tree.

So it goes.


The best time to plant a tree is twenty years ago. The second-best time to plant a tree is now. 
 
It’s never easy to say goodbye to a tree.


Goodbye, Coral Tree at E. Third and Main. Ave atque vale.

Who can make a tree?


Joyce Kilmer, 1886 – 1918

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wear 
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.

This poem is in the public domain. https://poets.org/poem/trees

Sunday, June 08, 2025

7,000 Islands and Beyond by Xánath Caraza

7,000 Islands and Beyond by Xánath Caraza

 


With more than 7,000 islands, the Philippines has been always comprised of a variety of cultures.  Added to this, the international connections the Philippines has had over the centuries, such as China, India, colonial Nueva España (present day México and additional Latin American countries), and the United States, among others, the cultural influences over time have abounded.  This is naturally reflected in the Filipina/o diaspora in places such as the United States and México.  This includes the U.S. Filipina/o community of Kansas City, which just celebrated its 50th anniversary of its annual Fiesta Filipina on June 7, 2025, filled with music, dance, traditional clothing, cuisine, and more. 

 


Exploring Filipina/o diaspora stories is my reading of my short story, “China Poblana”, my interpretation of her journey from India to the Philippines to Nueva España via the historical Nao de China shipping route from the Philippines to present day Acapulco, México and continuing on to Puebla.  In addition in the United States, let us remember the vital connection of Filipina/o diaspora communities to the work of César Chávez.  For today as well is a photo journal account of festivities of the 50th anniversary of the Kansas City Filipina Fiesta this year.    


 










Images by S. Holland-Wempe

Friday, June 06, 2025

Poetry Connection: Connecting with Fellow Communicators

 Melinda Palacio, Santa Barbara Poet Laureate 2023-2025


AWC 2025 Honorees Teresa Kuskey, Melinda Palacio, Adriana Arriaga, Frances Moore, and JoAnne Wasserman


On May 21, the culmination of much hard work from the Association for Women in Communication resulted in a lively awards luncheon. I’m not saying this because I was one of the honorees, but I was impressed by how much work went into the program. It was a marathon. Preparing for the moment involved more than simply showing up to receive an award. The program was in May and the organizers get to work on next year’s event as early as the previous summer, they choose a theme and decide on the honorees.



It was in September when Judith Smith-Meyer asked for my email on Instagram. She said she’d like to reach out about AWC-SB Women of Achievement program 2025. Judith is someone that I met through AWC and we had a few friends in common. I had let my membership to AWC lapse because I wasn’t able to make any of the events. When Judith contacted me though social media, I suspected she wanted me to write a poem for the event or for the honorees. I was humbled and had to reread her subsequent email several times to realize she wanted to honor me.


This is one of the reasons why I am still on social media. You never know who is watching the positive things you do for the community or who is taking note of how you document yourself online. This year’s theme for the Women of Achievement Awards is communication through the arts. 

 

 

 
 


Preparations for receiving the award included things you would expect, such as providing a head shot and a curriculum vitae, but also some unusual requests, such as baby pictures, along with professional photos. There was also a day spent at Judith’s home making the videos that introduced our work. These videos ran on social media and also on the big screen at the awards luncheon.


Last, there was the preparation of a poem and a song. I performed a poem from my first poetry collection, How Fire Is a Story, Waiting. I also played the companion song I wrote so people would know that when I am not writing poetry, fiction, or non-fiction, I am writing songs.


In addition to being honored by such an important organization that celebrates women in communication, I was impressed with the amount of time volunteered by co-chairs of the awards Judith Smith-Meyer and Brooke Holland who have dedicated the past two years, honoring 11 women in education (2024) and the arts (2025).


Next year, Judith and Brooke will pass the chair position to another AWC board member. “I’m proud to have been able to honor the 9 incredible communications (educators and artists-community builders) fetured in the 16th and 17th Women of Achievement,” said Judith Smith-Meyer.


Sometimes when your worlds collide, it’s a pleasant surprise. This year’s Women of Achievement honorees included artist Adriana Arriaga, Teresa Kuskey, Frances Moore, and JoAnne Wasserman, Music Director and Conductor of the Santa Barbara Choral Society since 1993.


Adriana’s artwork was displayed throughout the Cabrillo Pavilion and stickers of three of her works were offered as parting gifts for attendees to the luncheon. Adriana’s work is inspired by the Chicano Movement of the 1960’s. I love her piece titled, MUJER CON FUERZA (Woman with Power). Her work is currently featured in the Arte del Pueblo 2025 exhibition at the Museum of Contemporary Art Santa Barbara in Paseo Nuevo. The exhibition runs through July 27, 2025.


Frances Moore brought a troupe to perform Ring Shout, a tradition of African enslaved people of call and response, a spiritual style of worship, known as Call and Response, that is also a precursor to the Blues. Frances is also a founding member of the Santa Barbara Martin Luther King, Jr. Committee.

 



Teresa Kuskey started La Boheme Dance in 2014, the group that spreads joy through dance and their feathered costumes. La Boheme has been honored with multiple Independent “Best of Santa Barbara” awards. Teresa has also earned a Santa Barbara Local Hero honor from the Indpendent for her early commitment to creating performance opportunites for the community regardless of age, experience, ability to pay, or any other barrier to participate. I heard the bathroom’s mirror was a sight to see as dancers adjusted headdresses and makeup throughout the luncheon.


JoAnne Wasserman has been the Music Director and Conductor of the Santa Barbara Choral Society since 1993. A career feat that translates to over 32 seasons with The Choral Society and numerous collaborations with operak and ballet companies, as well as global connections. When the plan to include a performance by the Choral Society fell through, Judith scrambled and turned to longtime friend, Meg Miller, a member of the Ladies’ Social Strumming Club. I happen to be a member of the group so it was fun to jump in and join them for the musical welcome to the awards luncheon. The other surprise was in my gift bag.


In addition to the commendations from city, county, and state officials, there was a plaque from the Martin Luther King, Jr. Committee of Santa Barbara, thanking me for my support of the Essay and Poetry Awards over the past decade. Frances Moore, also received a plaque for her work with the MLK SB. Executive Director, E. Onja Brown also sat at my table, along with Meg Miller, Stephanie B. Hammer, Ward Rafferty, Kristen Sneddon, and Mary Rose and Eddie Ortega. What an honor! The last time a Poet Laureate received an AWC- Woman of Achievement Award was in 2012 with Perie Longo, City of Santa Barbara’s second Poet Laureate.


This award is meaningful to me because it reminds me that I am uplifted by my female ancestors. I know my mother and grandmothers are beaming from their celestial perch. Much gratitude to the Association for Women in Communications, Santa Barbara.




This week’s Poetry Connection Poem celebrates Pride Month with a poem by West Hollywood Poet Laureate, Jen Cheng. This Sapphic poem appears in her collection, Braided Spaces.


postmodern sapphos

Jen Cheng


eager lush magnolia flowers blossom

seek admirers loving the lazy sunday

ready bagels, cream cheese, and mango lassi

newspapers open


hear the cozy morning doves coo and flutter

open windows joining the neighbors’ passion

bring on lilts and harmonies sing with pride for

memories later


fluid inspiration that slides from side to

side unfettered gender-free roles that further

child’s play with privileged toys to harness

liberty’s pleasure




Jen Cheng is the Poet Laureate of West Hollywood, author of a poetry collection Braided Spaces, a California Arts Council Fellow, and a Tin House Workshop alumna. She is a multidisciplinary artist who blends East-West influences as Feng Shui Poetry.  Jen is the creator and facilitator of Palabras Literary Salon, a BIPOC-centered series. She is the creator of an interactive sculpture, Poetry Scrabble, to engage audiences with word tiles for a collaborative poem. Her writing is found or forthcoming in Passengers Journal, The Cafe Review, FlowerSong Press, Colossus Press, and other media. With stories for tween audiences, mystery detective fans, and queer love, Jen is a cross-pollinator and community curator. Connect with her on social media @JenCvoice or at www.JenCvoice.com

   *an earlier version of this column appears in the Santa Barbara Independent

 

Thursday, June 05, 2025

A Belated Memorial Day Story

                                                                                     

The best laid plans of mice and men
                                                               

      On Memorial Day, I drove to the Los Angeles National Cemetery, twice, late Saturday afternoon and again on Sunday, Memorial Day. By the time I arrived Saturday all the small flags had been placed in front of each gravestone. I pulled my car onto the cemetery grounds. Nearly everyone was gone, except for few people walking around observing the gravestones.

     I noticed thirty or forty portable chairs set up beside the stage, a permanent structure in the cemetery where they hold most celebrations. The small flags came right up to the stage, so I couldn’t imagine much of a ceremony, or people would be trampling over the graves.

     I cruised through the cemetery recalling friends I’d lost in Vietnam. I thought of the older generations who fought in Europe and the Pacific, but I wasn’t much in the mood to reminisce, so I just inched my way through and took in the spirit of the place. I wondered why we do such terrible things to each other, and how those with the less money and influence always get the worst of it.

     I returned the next morning. There were quite a few people inside the grounds, including servicemen and women in uniform. As I drove up to the entrance, I noticed a sign telling visitors to park outside. I wasn’t in the mood to find a parking spot and walk, still not even sure about the program, if there was a program. I guess I also wasn't in the mood to hear speeches.

     I drove across the main boulevard, Sepulveda, under the freeway overpass, and into the main V.A. grounds, to the right, a new, attractive outdoor mausoleum to hold the remains of cremated veterans. There was no more room for traditional burials inside the overcrowded cemetery grounds on the other side of the street. One cemetery official told me veterans who want a regular burial will have to be buried in Riverside. “That’s a long way,” I said.

     If I hadn't made it home from Vietnam, I wondered, where would my parents have buried me, here at the National Cemetery for veterans or at Holy Cross, the Catholic cemetery in Culver City, where most of our family is buried today.

     A strange thought, though, if I had died during my tour in ‘66’-’67, at 19 years of age, my grandparents, parents, uncles and aunts would have still been alive, so I would have been the first one buried at Holy Cross. I really can’t imagine my mother burying me at the National Cemetery for veterans, even if it is closer to my parents' home on L.A.’s westside, and my uncle Nick is buried there.

     My mom, a pretty hardcore liberal, politically, would have blamed the government for my death and wouldn’t trust them with my journey into eternity. She’d put her trust into the Virgin’s hands and all the powers of heaven. My dad wasn’t much a supporter of the war either, but here’s the thing, back then, I didn't doubt I'd be home from Vietnam in a year. Maybe we all felt that way. I don't know.

     When I joined my unit in Vietnam, I had it all worked out. I was so sure I’d be fine I decided to take my five-day out-of-country R & R on my last week in Vietnam. That way, when I returned from five glorious days of fun and adventure, I’d be ready to go home. Some guys took their R & R’s right away, barely a month in-country. “Why?” I asked one guy. “You just got here. What if you need a break later, and you used up your only R & R?”

     He answered, “Shit, man. We could be dead tomorrow, and I ain’t missing out on my R & R.”

     Sure, there was always a chance I “might” be killed, but I refused to give “might” much thought. Something about being 19, a certain feeling of invincibility. 

     I did pause, though, when I saw my first dead American G.I. We’d set up a firebase, six howitzers and a command center, put out the perimeter guards, and settled in for the night. It started with small arms fire and grenade launchers on one of the outposts, eerie silences, an artillery round blasting and a flare attached to a parachute lighting up the night, like being a movie. It lasted about an hour. The corporal next to me said, “They’re just probing us. No big deal.”

     Taking turns pulling guard and sleeping, we all woke the next morning to a beautiful blue sky, the jungle around us shimmering in different shades of green, and hot. It was always hot. There was a commotion. Officers and NCOs bunched up talking in low voices, something about a Medivac. A friend told me a soldier from the infantry unit pulling perimeter outpost had been killed. He pointed at the body covered in a plastic poncho, only the soles of the kid’s muddy boots visible.

     I had trouble believing my eyes. I didn't think Americans could die. Sounds ignorant, I know, but something about the myth of the United States, our training, uniforms, and weapons, like we couldn’t be hurt, for sure not killed. A chopper landed. They loaded up the kid and flew off, his poncho flapping in the wind. 

     Another friend came up beside me and said, “He left his post to take a leak. He didn’t tell anybody. On his way back, another guy woke up, heard noises, thought it was a Charlie, and blew him away, just like that.” So, the first dead American I see wasn’t even killed by communists but by his own buddy. Though it rattled me, even that didn’t change my R & R plan.

     Over the next eleven months, it was kind of like that first operation, making friends, spending a lot of time together, joking, drinking in strange Vietnamese towns and villages, sounds and smells of war, explosions, rifle fire, rockets, mortars, 105 howitzers, close calls, other bodies under ponchos, Medivacs and all sorts of choppers flying in and out. It was all mixed together.

     My last days in-country neared. We were on a mountaintop outside Chu Lai, the Central Highlands, Charlie's world, and a full-scale operation. The first sergeant came up to me and said if I didn’t want to miss my R & R I better pack my gear and jump on the next chopper out. I only had about ten days left on my tour.

     I spent five-days in Bangkok, Thailand, counting two travel days, one going and one returning, that made seven days. I had three days left on my tour, just like I’d planned it. From Thailand, a military transport dropped us off at the Cam Rahn Bay Air Force Base, and a bus took us to our barracks at the new replacement center. Once we checked-in, the clerks would give us our orders and put us a plane back to our units. I knew I had to return to our base camp at Phan Rang for out-processing.

     I got to talking to this guy who told me they could still send me back to the field even if I only had a few days left. He advised me not to check-in and just hang out for as long as possible, one or two days. Every day counted. So, I followed his advice.

     I was in my dress khakis, lugging my duffle bag and a hefty pile of “weed,” inside. Some friends asked me to buy it for them, just in case my plan didn’t work, I could take it to them if I got sent back to the field. What can I say? I was ignorant.

      I moved from one barrack to another. If I saw a group of guys hanging out, I’d join them, hoping no officer or NCO would notice me. That worked okay, except, I found out the guys had their orders and were waiting for an officer to come and tell them it was time to catch a flight back to their units. I tried to keep moving. It was hot, and I couldn’t stop sweating. I’d talk to guys and tell them what I was up to. One guy told me to get rid of the weed. He said if I got caught, I’d already be in enough trouble being AWOL. “You don’t need a marijuana rap added to it.”

     “AWOL?”

     “Yeah, you didn’t check in, so you’ll be listed as missing then as AWOL.”

     I flushed the weed down the nearest toilet. It was getting late, and I’d been at it all day, in and out of barracks, hiding in bathrooms, evading officers and NCOs. I was tiring. I needed rest and time to think. I found a bunk in an empty barracks, lay back, closed my eyes, and before I knew it, I was asleep. A voice woke me up. I looked into the blue eyes of a second lieutenant staring down at me. I jumped up and saluted him.

     He asked for my orders. I told him I’d just returned from R & R in Bangkok and hadn’t yet checked in. Like a seasoned investigator, he questioned me, and I stumbled over every sentence. I decided to tell him the truth, from the beginning, my plan to take R & R my last week in-country, so I could go home right after. I could see he sympathized. He asked, "What's your unit?"

     "101st Airborne, 320th Artillery."

     Now it looked he was downright sad for me. “Okay,” he said, “this is what I’ll do. We’ll get you checked in and get your orders. I’ll call your battery commander and tell him you’re here, only have a couple of days left, and are ready to go home. Whatever he decides, that’s what you’ll do.”

     I thanked him and said that would be great.

    He took me to headquarters, pulled my orders, and gave them to me. Keeping his word, instead of sending me immediately to the airport, he picked up the phone and made a call. Somehow, after one transfer then another, he reached my first sergeant out in the field at our fire base, outside a small town of Tam Ky. I heard him tell the first sergeant everything. The lieutenant turned to me and handed me the telephone receiver. “He wants to talk to you.”

     “Cano,” I heard the familiar voice blare into the receiver, “get your ass on the next plane and back out here in the field or I’ll have you court marshalled.”

     After two plane flights on C-130 cargo planes, a long drive in a deuce-and-a-half, and a helicopter ride, I finally made it back into the field the following afternoon. My friends were pissed at me when I told them I had to flush the weed down the toilet. “Man, they would’ve never searched you.” He was right, no one ever did search me. It rained the rest of the afternoon, the October monsoons.

     I spent one more night in the field. The next afternoon, I caught the lunch chopper back to our front area base camp. I attended an outside movie and drank too much beer. Early the next morning, about 1:00 or 2:00 A.M., Vietcong and NVA forces overran the firebase, killing many of my friends and wounding others. 

     The guys put up a valiant fight, hand-to-hand combat, rare in Vietnam. They leveled the artillery pieces and fired anti-personnel rounds at point-blank range. That ended the assault. The news really shook me up bad. I didn't even want to go to the infirmary to see my wounded friends. I was in a different world, mentally. 

     I hitched a ride on a three-quarter truck to the Chu Lai air base, caught a flight to our main base camp, turned in my weapons, packed up my things, caught another flight back to Cam Rahn Bay, and the next day, I was on my way back to Los Angeles by way of Fort Lewis, Washington. From LAX, I caught a taxi home. Nobody knew I was coming. The house was empty. It was strange sitting in my parents' den so soon after so much. It broke me, even if my plan did work out in the end.

Wednesday, June 04, 2025

La jugada del día: Historia basada en la vida de Juan Manuel Sánchez Sánchez

Escrito por Ariadna Sánchez.

Ilustrado por Trinidad Olarte M.



*ASIN: B0F1BBV54B

*Publisher: Alegria Publishing

*Publication date: April 26, 2025

*Language: Spanish

*Print length: 34 pages

*ISBN-13: 979-8991125093


Desde temprana edad, Juan Manuel Sánchez Sánchez evidenció una conexión extraordinaria con el béisbol, un deporte que se convirtió en su gran pasión y propósito. Su brillante trayectoria deportiva en Ejutla de Crespo, Oaxaca, México, no solo destaca por su excelencia y dedicación, sino que también inspira a las nuevas generaciones de jugadores que sueñan con emular su camino. Su legado, tejido con esfuerzo y triunfos, perdurará como un símbolo de orgullo en la memoria de su comunidad y como un faro que ilumina el corazón de quienes lo admiraron profundamente.

Ariadna Sánchez Hernández, poeta nacida en Oaxaca, México, despunta en el mundo de las letras con su conmovedor poemario Visitas inesperadas, que en 2024 fue galardonado con el International Latino Book Award en la categoría de Poesía. Su más reciente proyecto es el libro infantil La jugada del día, inspirado en la vida del beisbolista oriundo de Ejutla de Crespo, Juan Manuel Sánchez Sánchez, quien fuera su padre. Este es el proyecto más personal de Ariadna, ya que a través de este libro busca que la historia de su padre, quien amaba el béisbol y su comunidad, trascienda fronteras y motive a los pequeños lectores a ir en busca de sus metas. Además, es licenciada en Español, Lengua y Cultura por California State University, Northridge (CSUN), donde continúa su camino literario como estudiante de maestría en Español.


Ariadna Sánchez Hernández es una poeta que florece en cada estrofa, bañada de sol y esperanza, pintando poesía más allá de la frontera. Sus poemas han sido publicados en prestigiosos medios impresos y electrónicos tales como la revista infantil, Iguana, La Raíz Magazine, Xinachtli Journal-Journal X, Oaxaca Profundo, y La Bloga y Los Bloguitos. También contribuyó en el libro El Sistema: Music for Social Change por Christine Witkowski, ha sido promotora de la lectura en Oaxaca y en Los Ángeles a través del proyecto Líderes En Acción (LEA) y publicó su primer libro bilingüe H is for HOLA. An ABC Odyssey en coordinación con la organización no-lucrativa Heart Of Los Angeles (HOLA). Visitas inesperadas es su primer libro de poesía en español engalanado con fotografías inéditas. Conecta con Ariadna Instagram @_ariadnasan. Su correo electrónico es sanchezhedz@gmail.com.





Tuesday, June 03, 2025

Raza Schooling, Nina Simone's Lost Songs

Shonda Buchanan Reading & In Conversation With Vanessa Estelle Williams 

Michael Sedano

It is the best all possible words for an enchanted audience at Pasadena, California’s, Octavia’s Bookshelf, when poet Shonda Buchanan sits for friendly plática with Vanessa Estelle Williams. Today, Williams and Buchanan connect Nina Simone’s life with the poetry collection at hand, The Lost Songs of Nina Simone (link). 


Williams conducts an elegant interview reflecting deep research and a thorough reading of Buchanan’s RIZE Press collection. The interlocutor’s copy sports as many sticky notes as the poet’s reading copy. Every reader’s copy will come to look like these, marked up to recapture reading the words a first time, and how the poet gets it right. The Lost Songs of Nina Simone is an important work.


The duo know Nina Simone’s story, her music, her domestic abuse, her activism, her skin color and why that matters. This they understand with love, and with research befitting their professions. Buchanan is an academic, Williams a writer, producer, and a notably successful actor.

Today’s audience rewards Octavia’s Bookshelf’s generosity for use of its space, buying copies of the featured book to have in hand. When the poet reads from her book, Buchanan and Williams make sure to cite a page number and most listeners read along with the words. 



Being here. Seeing the author. Hearing the words as the poet intends. Reading the words. This is the best of all possible words today.

The poet reads from her chair, or stands in the small space between herself and the front row. Williams remains seated throughout the colloquy, her exuberance, gestures, and energy focused on today’s homage to poetry and Nina Simone.


Shonda Buchanan writes with anguished empathy for Nina Simone. Simone’s life is marked with career peaks and boycotts, greedy exploitation, vicious spousal abuse, alcohol and pills, love, a daughter, her own house bought with her own money, a prodigy’s early career training as a concert pianist.  There are poems about these facts, achievements, sorrows.

Simone’s own voice speaks from her music and for some readers it’s their only awareness. Buchanan writes some poems in Simone’s voice, giving her new words about how it was. Readers can be left uneasy, knowing how it was. 

Vanessa Williams finds the imagined voice convincing. Does Simone talk to Buchanan, Williams wants to know, where do these words come from?

Readers will know. 


Bought us a house, too, Mama.
In the white people's neighborhood.
Put paisley prints on white walls
so I could bang my head a little if I needed to.

Out In the West Texas Town of Del Rio... 

Guest Reviewer: Charles "Chuck" Braithwaite. 

Review: Esparza, Jesús Jesse. Raza Schools: The Fight for Latino Educational Autonomy in a West Texas Borderlands Town. Vol. 4. University of Oklahoma Press, 2023. (link to publisher)

As someone with an interest in how cultural identity has an impact on education, I was anxious to read Raza Schools, especially having lived in borderland communities in the southern Great Plains. 

Although Esparza’s focus is on the very edge of what some people consider the Plains, the story told is certainly relevant to all non-dominant ethnic communities throughout US America in that it details how political and social structures prevent some people from gaining access to educational opportunities, unless they take control themselves and create the resources necessary for their children.

The account of this case study has several important strengths. First, we get a detailed, chronological account of the challenges faced by the Latino community of Del Rio, TX, during their fight for educational autonomy: persistent racism and segregation; state and local government interference; economic hardships. 

Second, the author makes an outstanding case for using oral history and non-archived personal collections (yearbooks, photos, etc.) as data to corroborate official documents and records. 

Third, we get a picture of how, even when ethnic communities are successful, institutional intolerance and bigotry are so difficult to overcome.

We go from the 1600s to the present and see some remarkable changes in the borderlands when it comes to education. I was especially interested to learn about how the Latino community in the 1800s provided educational opportunities for their children in the absence of state provided education. These were called “escuelitas” – small, private, Spanish speaking schools, often held in homes.

The bulk of the book is the story of how a community came together to fight the forces of racism and provide an educational opportunity for their children when it was clear the local and state authorities would not be doing anything to help. 

Ultimately, the story has a sad, but not unexpected outcome with the forced merging of Latino-controlled schools into the white-controlled districts. This led inevitably to problems: loss of autonomy; cultural and social tensions with forced integration; language barriers for Latino studentsfewer resources provided to the needs of Latino students.

I have a couple of complaints. 

Although the book does look at problems faced by the African-American community of Del Rio regarding education, and the author doesn’t shy away from discussing the tensions between these communities, I would have liked to see more discussion of this diversity and its impact on what happened in the classroom.  

Also, I’m concerned that readers may miss some of the nuances described in the chapter “When the Chicano Movement Came, Our Schools Went Away.” As someone who grew up in southern California and saw first-hand the tremendous contributions to our communities by La Raza, I would not want readers to get the wrong impression about the Chicano Movement.

Overall, I highly recommend this book to everyone interested in educational and ethnic history of the Plains. As one of Esparza’s informants explained, “that a Latino community could establish and maintain its own educational system along the borderlands at the height of Jim Crow is a history worth telling.”


About our Guest Reviewer:

Chuck Braithwaite graduated from San Gabriel High a couple kilometers from downtown Los Angeles. 

After 4 years in the US Navy, he earned a BA from the Univ of Calif, Santa Barbara, and an MA & PhD from the Univ of Washington. 

He taught speech & intercultural communication at New Mexico State, Arizona State, and for the past 21 years taught at the Univ of Nebraska, Lincoln, where he also served as Editor of Great Plains Quarterly

Dr. Braithwaite is now retired, living a couple of kilometers from the Pacific Ocean in Southern Calif.


Sunday, June 01, 2025

“Sinfonía” por Xánath Caraza

“Sinfonía” por Xánath Caraza

 

 

Xanath Caraza



La sinfonía de este bosque me envuelve. Sólo las estrellas modelan un camino en la oscuridad donde escribo. Algunos grillos contrapuntean la música mientras el croar de las ranas rompe el ritmo de la respiración.

 

 

Las estrellas

contrapuntean

la respiración

 

 

 

 


Symphony

 

The symphony of this forest engulfs me. Only the stars model a path through the darkness where I am writing. Crickets counterpoint music while the croaking of frogs fractures the rhythm of breathing.

 

 

The stars

counterpoint

breathing

 

Xanath Caraza



“Sinfonía / Symphony” es parte del poemario Ejercicio en la oscuridad / An Exercise in the Darkness (Pandora Lobo Estepario Press, 2021) de Xánath Caraza.  Traducido por: Sandra Kingery, Hanna Cherres, Joshua Cruz-Avila, Zachary L. Donoway, Angelina M. Fernandez, Luis Felipe Garcia Tamez, Nicholas A. Musto, Julia L. Nagle, Aaron Willsea y Joshua H. Zinngrebe. Ilustraciones por Tudor Şerbănescu