‘Sin preámbulos,
Without Preamble’ published by Spartan Press
Aquí enterré mi corazón.
Ulula, viento, espárceme.
Here I
buried my heart.
Howl, wind,
scatter me.
Prospero’s Books, in association with Spartan Press
and the Prospero Institute of Disquieted P/o/e/t/i/c/s, is proud to present the
36th book of the Prospero’s POP Poetry Series: Sin Preámbulos / Without Preamble by Xánath Caraza, translated by
Sandra Kingery, Spartan Press, 2017.
What? When?
And, where? Sin preámbulos /
Without Preamble is released on Sunday, December 3, at Prospero’s Books, 1800 W 39th
St., Kansas City, MO. Doors open and sign-up for the Open-Mic begin at 5 p.m. Soon after at 5:30, our Open-Mic begins; make
plans to be there. At 6, Xánath reads
and has a book signing afterward. A $10
cover at the door provides you with your own personal copy of this bilingual book
of poetry.
Sin preámbulos
Violeta
es la mañana
sin
preámbulos
se
filtra la luz
en
las grietas
se
escurre el delirio
en
los pétalos
saetas
de color rompen
la
superficie que tocan
tiñe
aurora los recuerdos
polícroma
melodía
violeta
fue la luz
se
desvanece
con
la brisa
ráfaga
de fuego
tiempo
violeta
delinea
la partida
tic-tac,
tic-tac
tic-tac, tic-tac
Without Preamble
Violet is the morning
without preamble
light filtering
through crevasses
delirium sliding
down petals
colored arrows broaching
the surfaces they touch
polychrome
melody
tinting memories dawn
violet was the light
it dissipates
with the breeze
bursts of flame
violet time
delineates the departure
tick-tock, tick-tock
tick-tock,
tick-tock
Xánath Caraza es viajera, educadora, poeta y narradora. Es columnista de
La Bloga, Smithsonian Latino Center, Periódico
de Poesía y Revista Literaria
Monolito. Sus poemarios son Sin preámbulos / Without Preamble, Lágrima roja, Le sillabe del vento, Donde
la luz es violeta / Where the Light is Violet, Tinta negra / Black Ink,
Ocelocíhuatl, Sílabas de viento / Syllables of Wind, Noche de colibríes, Corazón pintado, Conjuro, su libro de
relatos, Lo que trae la marea / What the
Tide Brings y su segunda colección de relatos, Pulsación, está en proceso.
Xánath Caraza is a traveler, educator, poet and short story writer. She is a columnist of La Bloga, Smithsonian Latino Center, Periódico de Poesía and Revista Literaria Monolito. Her books are Sin preámbulos / Without Preamble, Lágrima roja, Le sillabe del
vento, Donde la luz es violeta /
Where the Light is Violet, Tinta negra / Black Ink, Ocelocíhuatl, Sílabas de
viento / Syllables of Wind, Noche de colibríes, Corazón pintado, Conjuro, her short story collection, Lo que trae la marea / What the Tide Brings
and her second short story collection, Pulsación,
is in progress.
No comments:
Post a Comment