Showing posts with label Joe Hayes. Show all posts
Showing posts with label Joe Hayes. Show all posts

Wednesday, December 12, 2018

Two Cinco Puntos Press Titles in New Editions


Olor a perfume de viejita


By Claudia Guadalupe Martinez
Translated by Luis Humberto Crosthwaite
Edited by Sylvia Zeleny


The classic Latinx growing up story, The Smell of Old Lady Perfume, now by popular demand in SPANISH!

Claudia Martinez’ novel for middle-grade readers is a bittersweet story about family, death and the resilient emotional strength of the human heart. Chela Gonzalez, the book’s narrator, is a nerd and a soccer player who can barely contain her excitement about starting the sixth grade. To Chela, her family is like a solar system, with her father the sun, and her mother, brothers and sister like planets rotating all around him. It’s the only world she fits in. But that universe is threatened when her strong father has a stroke. Chela’s grandmother moves in to help the family. The smell of her old lady perfume invades the house. That smell is worse than Sundays. Sundays were sad, but death is a whole other thing. In her grief and worry, Chela begins to discover herself and find her own strength.


Watch Out for Clever Women  
¡Cuidado con las mujeres astutas!


By legendary storyteller Joe Hayes
Illustrations by Vickie Trego Hill


A Bilingual Classic—Texas Bluebonnet Master List and Winner of the Southwest Book Award—with FIVE NEW STORIES. The book includes Joe’s signature story The Day It Snowed Tortillas.

According to an old saying, Una mujer piensa más en un solo minuto que un hombre en un mes entero—A woman thinks more in a minute than a man does in a whole month. For me, the saying refers to the rich inner life many women developed in Western cultures when so much of the external, active life was denied them. This collection of eleven Hispanic stories celebrates the strength of women that comes from this thinking.


My hope is that readers will find these stories spicy enough that they’ll begin to tell them themselves. And if they do, I invite them to add something from their own imaginations to make the stories even richer. —Joe Hayes


Wednesday, July 30, 2014

¡El Cucuy!


Review by Ariadna Sánchez
The Bogeyman is one of the most iconic figures in the Latin culture. In addition, La Llorona (The Weeping Woman) and El Chupacabras are folkloric characters that seduce old and new generations into a mysterious and magical world. The legends, myths, and folk stories about these unique figures gave birth to a legacy that will last forever in Mexico’s villages and cities as well as the rest of Latin America.
¡El Cucuy! A Bogeyman Cuento in English and Spanish as told by Joe Hayes and phenomenally illustrated by Honorio Robledo is a must read during the summer break.
In Oaxaca, México El Cucuy is best known as el Coco. Hayes description of El Cucuy matches the one my abuelita used to tell me “a gigantic old man with a humped back and a large, red left ear that can hear everything. And he comes to town for lazy and disobedient girls and boys.”
The tale gives young readers a bittersweet experience as the two girls are carried by El Cucuy towards the mountain. The two sisters are afraid and sorry for their behavior with their father and younger sister. One day, a boy losses one of his goats. The goat starts to bleat louder and louder right above El Cucuy’s cave. The girls plea the boy for help. He takes his jacket and uses it as a rope to rescue the girls. The girls climb up. Once free and safe the three children walk to the valley. At last, the girls reunite with their father and sister. Since that day, the two sisters are the most helpful and polite girls in town. The good news is that El Cucuy never appears again.

Joe Hayes adds at the end of the book a special note to readers and storytellers about ¡El Cucuy! Visit your local library for more amazing stories. Reading gives you wings. Hasta Pronto 
Check the following link for more cool books by Joe Hayes: http://www.cincopuntos.com/products_detail.sstg?id=4
Joe Hayes Narrates El Cucuy! - YouTube



Thursday, April 14, 2011

Congresos, cuentacuentos y funerales...


Congreso de escritores latinos en Albuquerque

18 - 21 de mayo, 2011


Se acerca la fecha del 9o encuentro anual de escritores latinos en la sede del Centro Nacional Cultural Hispano de Albuquerque. A diferencia de otros congresos de escritores, el número de participantes es bastante limitado, lo cual, según los organizadores, promueve el contacto directo entre escritores establecidos, editores, agentes y escritores en vías de formación. Por lo tanto, es esencial que envíen su matrícula lo antes posible.



La selección de este año es particularmente atractiva. Si bien siempre ha habido una celebrada presencia hispanohablante en el congreso, este año la creación literaria en español toma un rol central con la participación de Francisco X. Alarcón quien dirigirá un taller sobre escritura poética para dos idiomas.


También participarán Braulio Muñoz, Mónica Brown, Alurista, Ray John de Aragón, Rosa María Calles, Roberta Orona Cordova, Evelina Fernández, Ana Pacheco, Rubén Molina, y dos blogueros, Michael Sedano y esta servidora.


Para quienes no hayan asistido anteriormente, sólo me queda asegurarles que no existe otro congreso como éste en EEUU: una agenda definida por y para escritores latinos, en un lugar hermoso y retirado, pero a la vez accesible tanto en cuanto a costo como en experiencia.


Cuando lleguen al Centro, las primeras palabras que escucharán de los organizadores serán "Están en su casa". Y créanles porque lo dicen en serio.



Para más información: www.nhccnm.org / 505-246-2261

-------------------------------------------------

Joe Hayes y el arte de contar cuentos

Lydia Gil

Denver, 13 abr (EFE)- Joe Hayes creció en un pequeño pueblo en el sur de Arizona donde el paisaje árido y de majestuosas dimensiones alimentó su imaginación y la pasión por contar cuentos.


Hayes ha publicado más de dos docenas de libros para niños, muchos en formato bilingüe y se le considera hoy día uno de los narradores de cuentos más importantes de EEUU.


"Mi padre nos contaba historias a mí y a mis hermanos", dijo Hayes a Efe. "Pero yo sólo tengo dos hijos, y me gustaba tanto contar cuentos que me puse a buscar oportunidades de contar a otros niños".


"Iba a escuelas, bibliotecas, guarderías, reuniones de los Boy Scouts y las Brownies, dondequiera que se encontraran niños, y ofrecía contar un cuento", añadió.


Fue así que a Hayes se le ocurrió, en la segunda etapa de su vida, convertir esa vocación de contar cuentos en su nueva profesión.


Además de su talento innato para reconocer historias y contarlas de un modo entretenido y gracioso a los más pequeños, su éxito se debe en gran medida a que Hayes cuenta sus cuentos en dos idiomas.


Aunque se crió en el seno de una familia anglo, el español lo acompañó desde temprano.


"La vida siempre me ha metido en situaciones donde aprendo español y mi relación con el idioma se ha ido fortaleciendo a través de los años, señaló.


"En la universidad, estudié alemán, pero siempre vivía con amigos latinos, y como utilizaba el español con ellos, se me pegó," recuerda.


Después de trabajar como maestro de inglés en una escuela secundaria de Tucson donde la mayoría de los estudiantes hablaba español, Hayes se dedicó por unos años a la industria minera, lo cual le llevó a vivir en México y España.


En 1976, Hayes se radicó definitivamente en Nuevo México y allí comenzó a investigar las leyendas de la región que tanto figuran en su obra creativa.


Desde hace 28 años, Hayes se desempeña como cuentacuentos todos los veranos en el Museo Wheelwright de Santa Fe donde, dijo, la mayor parte de su público es adulto.


Según Hayes, los temas de sus cuentos gustan a grandes y chicos, ya que la mayoría tiene sus raíces en la tradición oral de la región, tanto hispana como indígena.


"Una parte de mis cuentos viene de estudios de los archivos o publicaciones de folcloristas o antropólogos", dijo.


"Leo muchas, muchas recopilaciones de cuentos populares recogidos de informantes tradicionales y cuando veo algo que me gusta, o que creo que les va a gustar a los niños, me pongo a pensar en cómo elaborarlo, cómo darle forma para que funcione con los niños de hoy".


Otra parte proviene directamente de sus recuerdos de infancia.


"Recuerdo haber oído hablar del Cucuy cuando era niño y sabía que los niños todavía oyen de él", dijo.

"Comencé a forjar en la mente una amalgama de cosas que había oído y cuentos universales de advertencia o amenaza para niños (hasta de cuentos indígenas, porque todos los pueblos indígenas de Nuevo México tienen sus cuentos de ogros)" continuó.


A estos elementos, Hayes le añadió una buena dosis de su propia imaginación y así surgió el cuento "El Cucuy" publicado en el libro del mismo título.


Además de la temática folclórica del suroeste americano, Hayes ha publicado con éxito cuentos basados en otras tradiciones latinoamericanas.


En 2001, Hayes visitó Santiago de Cuba para participar en un festival de cuentos, lo cual impulsó una investigación de varios años de la rica tradición cubana.


De ahí surgió "Baila, Nana, baila", libro ganador del premio Aesop de literatura folclórica de 2009, en el cual Hayes adapta 13 cuentos tradicionales de Cuba en formato bilingüe.


Aún otros cuentos provienen puramente de su imaginación, como su encantador "Lovesick Skunk" sobre el encuentro entre un niño y un zorrillo enamorado, o "The Gum-Chewing Rattler" sobre una serpiente de cascabel aficionada a la goma de mascar.


Los tres títulos fueron publicados por la editorial Cinco Puntos de El Paso.


Su próximo proyecto a publicarse se titula "El coyote debajo de la mesa", la reedición bilingüe de una colección de cuentos.


Fuente: EFE lg/cs

----------------------------------------------------------------------------------

DE CUBA:

Falleció el destacado dramaturgo cubano Héctor Quintero

Por Octavio Borges Pérez

El dramaturgo cubano Héctor Quintero, autor de obras clásicas de la escena criolla, falleció en la mañana de hoy en esta capital, informó el Noticiero Nacional de Televisión.


Nacido el primero de octubre de 1942, Quintero fue un destacado actor y narrador y mereció del Premio Nacional de Teatro 2004, junto a la actriz Hilda Oates.


Según el prestigioso crítico e investigador teatral Rine Leal, se trata del más popular de los dramaturgos cubanos, quien desde niño comenzó sus labores artísticas en la radio, la televisión y el teatro.


Como actor, perteneció a los grupos Milanés, Conjunto Dramático Nacional, Teatro Estudio y Teatro Musical de La Habana, al que dirigió por varios años, al tiempo que sentó un precedente de excelencia en la producción artística cubana.


Fue también el compositor de la música de todos sus espectáculos, escribió crítica teatral y -como comediante musical- asumió piezas imperecederas.


Como dramaturgo, se inició en 1962 con la pieza Contigo pan y cebolla, Mención del Premio Casa de las Américas al siguiente año y que se ha mantenido desde entonces en las carteleras nacionales y de varios países, incluidos los Estados Unidos, bajo el título Rice and beans.


Otras de sus obras clásicas es El premio flaco, de 1964, que mereció también Mención del Premio Casa de las Américas.


Durante 12 años, dirigió el Teatro Musical de La Habana, presidió la Sección de Artes Escénicas de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba y -al momento de morir- pertenecía a su Consejo Nacional.


Entre los lauros concedidos por su trayectoria creativa figuran la Distinción por la Cultura Nacional, la Medalla Alejo Carpentier, el Premio Omar Valdés y la Réplica del Machete de Máximo Gómez.


Poseía, además, la Medalla Mi vida en el teatro, lauro por la obra de toda una vida, creada por el Instituto Internacional del Teatro en México para homenajear a figuras del sector en ese país y de Latinoamérica en general.


La crítica especializada nacional considera que sus obras han tenido una gran aceptación al abordar temas y conflictos actuales de la vida cotidiana, con una óptica y perspectiva trascendentes.


Fuente: ACN