Showing posts with label Señor Pancho Had A Rancho. Show all posts
Showing posts with label Señor Pancho Had A Rancho. Show all posts

Wednesday, December 13, 2023

El señor Pancho tenía un rancho


By René Colato Laínez

Illustrated by Elwood Smith


Publisher  :  Holiday House (December 19, 2023)

Language  :  Spanish

Paperback  :  32 pages

ISBN-10  :  0823456080

ISBN-13  :  978-0823456086


Señor Pancho Had a Rancho is now en español, El señor Pancho tenía un rancho. This Spanish version had received a starred review by School Library Journal.


K-Gr 2–This Spanish translation of Señor Pancho Had a Rancho is as enjoyable as the original. Colato Laínez adapts his own text, and combined with Smith’s memorable art, the result is energetic and rollicking. Taking on the classic “Old MacDonald Had a Farm,” the author presents two farmers—Don MacDonald and el señor Pancho, who have their hands full with their party animals. On one page, readers see Don MacDonald going about his daily routine on the farm, while on the opposite page, el señor Pancho does the same, albeit with some slight differences. While MacDonald’s animals make their traditional sounds in English, Pancho’s animals sing in their Spanish-language equivalent. For example, the chicks on the farm say “¡Pip!” the pollitos on the rancho say, “¡Pio!” Even the illustrations are depicted as either mirror or parallel images of the other, with differently colored cows or a dog for MacDonald and cat for Pancho, often sitting on the same spot on the opposite page. By the end, the animals take over the ditty when they meet their counterparts and start dancing along to a combined version of the two songs. Smith’s distinct line illustrations are the perfect fit for this silly rendition of an iconic tune. Colato Laínez and Smith expertly weave the two jingles to create a new story that can be used as part of a read-aloud, story time, or even curricular tie-in. 


VERDICT Add this raucous twist on “Old MacDonald” to all Spanish collections.

 

 



The barnyard animals on Don MacDonald's and el señor Pancho's farms have a hard time communicating. Don MacDonald's rooster says ¡coc-a-duro-du! while Señor Pancho's gallo says quiquiriquí. The English-speaking chick says pip, pip, but el pollito says pío, pío. Then the horse says nei, nei—and el caballo says ¡niiiji! But when the animals come together for a barnyard fiesta, they realize that maybe they're not so different after all.

 

Musically rhythmic lines of verse full of Spanish-language animal sounds (and their English equivalents, rendered in Spanish phonetic spelling) encourage children to laugh and sing along. The colorful illustrations perfectly match the silly text, featuring playful livestock that sing and dance across the two dueling barnyards. This lively, irresistible book is a celebration of Spanish-language onomatopoeia!

 

 


René Colato Laínez is an award-winning author born in El Salvador. He currently lives in Southern California where he teaches kindergartners in a bilingual classroom. Other titles by René Colato Laínez include ¡Vámonos! Let’s Go! and Mamá the Alien.

 

Elwood Smith has illustrated more than a dozen books for children, including Zoo Ah-choooo by Peter Mandel. A guitar player, Smith has written songs and two musicals. He lives in the Hudson River Valley.



Wednesday, May 28, 2014

Señor Pancho Had a Rancho



Review by Ariadna Sánchez
Nursery rhymes are considered an important source of cultural heritage. Through music, individuals can experience joy, hope, honesty, and friendship. Señor Pancho Had a Rancho is written by Salvadorean award-winning author René Colato Laínez and humorously illustrated by Elwood Smith.  Colato Laínez takes young readers through an incredible bilingual music journey to the farm along with Old McDonald and Señor Pancho. Old McDonald speaks English and his animal, too. Old McDonald’s animals make enthusiastic voices in the farm. The cow moos, the rooster crows cock-a-doodle-doos, the dog woofs, the sheep baas, the horse neighs, and the chick peeps.  On the other hand, Señor Pancho speaks Spanish and his animals, too. They greet Señor Pancho like this: la vaca says muu, el gallo sings quiquiriquí, el perro says guau guau, la oveja pronounces a high bee bee, el caballo says a noisy jii jii, and el pollito a soft pío pío here and there. Both farmers and their animals have a great time together, but at the end of the day, Old McDonald and Señor Pancho realize they are not as distinct as they seem when they first meet. Instead, they discover more things in common that allow them to spend the rest of the evening dancing and singing E-I-E-I-O and cha-cha-cha- cha-cha. The moral of Señor Pancho Had a Rancho is that in order to have fun and be friends, one needs to learn how to embrace each other’s differences. Visit your local library to read more amazing stories. ¡Adiós!



Wednesday, August 14, 2013

Señor Pancho Had a Rancho




I am very happy to present to La Bloga Readers my tenth book in my writing career.

When I came to the United States, I discovered that not only people had problems learning a second language. Many farm animals had the same challenge too! El pollito said pío pío and the chick said peep peep.

I am sure that you know that Old MacDonald had a farm. Now, he has a new neighbor, el señor Pancho, and in his rancho he has many animales.


By René Colato Laínez
Illustrated by Elwood Smith

  • ISBN-13: 9780823426324
  • Publisher: Holiday House, Inc.
  • Publication date: 8/1/2013
  • Age range: 2 - 5 Years


"Old MacDonald Had a Farm" goes multicultural in this rollicking Spanish-English rendition.

The barnyard animals on Old MacDonald's and Señor Pancho's farms have a hard time communicating. MacDonald's rooster says cock-a-doodle-doo! While Señor Pancho's gallo says quiquirquí. The English-speaking chick says peep, peep, but el pollito says pio, pio. Then the cow says moo—and la vaca says mu! Maybe they're not so different after all! So all the animals come together for a barnyard fiesta, because dancing is a universal language.


Reviews

... [Readers]  will enjoy learning the names of the animals in both English and Spanish and comparing the onomatopoeia in each language. Chock-full of bicultural fun on the farm. -Kirkus Reviews

This is an excellent choice for read-alouds, but it also includes a glossary and pronunciation guide, making it useful in one-on-one contexts for young readers looking to develop Spanish vocabulary. -School Library Journal


Señor Pancho Had a Racho but he also has an acticity sheet at Holiday House. You can get yours at http://www.holidayhouse.com/docs/HH_Senor_Ver2.pdf



Enjoy,

René Colato Laínez

Tuesday, July 16, 2013

L4LL Latino Children's Summer Reading Program!



Latinas 4 Latino Literature is having  a Summer Reading Program. Many families around the world are having fun reading great children's books. They invited me to create an author's video for the program. Now I want to share it with La Bloga readers. 

Blogueros, Let's read! ¡A Leer se ha dicho! 




Juguemos al Fútbol/ Let's Play Football

My picture book has a book trailer!  The Spanish book is already available. The bilingual version is coming this Fall.




CHA CHA CHA CHA CHA


My new picture book is Señor Pancho Had a Rancho. This is a Latino version of the popular English children's song Old MacDonald Had a Farm.

The book will be available this Fall. 



saludos,

René Colato Laínez