Showing posts with label Tejas Star Reading List. Show all posts
Showing posts with label Tejas Star Reading List. Show all posts

Wednesday, February 16, 2022

Tejas Star Reading 2022-23 List

 

The Tejas Star Reading List (TSRL) provides a recommended reading list to encourage children ages 5-12 to explore multicultural books and to discover the cognitive and economic benefits of bilingualism and multilingualism. The Tejas Star Reading List is intended for recreational reading, not to support a specific curriculum.




Areli es una Dreamer: Una historia real por Areli Morales, beneficiaria de DACA (Areli is a Dreamer: A True Story by Areli Morales, a DACA Recipient)  by Areli Morales, illustrated by Luisa Uribe, translated by Polo Orozco (Random House Studio, an imprint of Random House Children’s Books, 2021)

 

Cuando los ángeles cantan: La historia de la leyenda del rock Carlos Santana (When Angels Sing: The Story of Rock Legend Carlos Santana) by Michael Mahin, illustrated by Jose Ramirez, translated by Alexis Romay (Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing, 2021) 

 

El campo (The Field) by Baptiste Paul, illustrated by Jacqueline Alcántara, translated by Lawrence Schimel (NorthSouth Books Inc., 2021)

 

El día terrible de Rita y Rafi (​​Rita and Ralph’s Rotten Day) by Carmen Agra Deedy, illustrated by Pete Oswald, translated by María Domínguez, (Scholastic, Inc., 2021)

 

Hombre Perro: Churre y castigo (Dog Man: Grime and Punishment) by Dav Pilkey, translated by Nuria Molinero (Scholastic, Inc., 2021)

 

La joven aviadora: Aída de Acosta sube muy alto (The Flying Girl: How Aida de Acosta Learned to Soar) by Margarita Engle, illustrated by Sara Palacios, translated by Teresa Mlawer (Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing,2021)

 

Juana y Lucas (Juana and Lucas) by Juana Medina, translated by Alexis Romay (Candlewick Press, 2021)

 

Let’s Be Friends/Seamos amigos by René Colato Laínez, illustrated by Nomar Perez (Holiday House, 2021)

 

Lucero (Bright Star)  by Yuyi Morales, translated by Eida Del Risco (Holiday House, 2021) 

 

Más allá (Hereafter) by Silvia and David Fernández, illustrated by Mercè López (Syncretic Press, LLC, 2021)

 

Manos que bailan: Cómo Teresa Carreño tocó el piano para el presidente Lincoln (Dancing Hands: How Teresa Carreño Played the Piano for President Lincoln) by Margarita Engle, illustrated by Rafael López, translated by Alexis Romay (Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing, 2021)

 

Paz (Peace) by Baptiste Paul & Miranda Paul, illustrated by Estelí Meza, translated by Aida Salazar (NorthSouth Books Inc., 2021)

 

La pequeña mariposa que sí pudo (The Little Butterfly That Could ) by Ross Burach, translated by Abel Berriz (Scholastic, Inc., 2021)

 

Pokko y el tambor (Pokko and the Drum) by Matthew Forsythe, translated by Alexis Romay (Simon & Schuster Books for Young Readers, 2021)

 

Un pregón de frutas (A Song of Frutas) by Margarita Engle, illustrated by Sara Palacios, translated by Alexis Romay (Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing, 2021) 

 

¿Qué haces con una voz así?: La historia de la extraordinaria congresista Barbara Jordan (What Do You Do with a Voice Like That?: The Story of Extraordinary Congresswoman Barbara Jordan) by Chris Barton, illustrated by Ekua Holmes, translated by Carmen Tafolla (Beach Lane Books, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing, 2021)

 

La selva de Zonia (Zonia’s Rain Forest) by Juana Martinez-Neal, Asháninka translation by Arlynder Sett Gaspar Paulino (Candlewick Press, 2021)

 

Sobreviví los ataques de tiburones de 1916 (I Survived the Shark Attacks of 1916) by Lauren Tarshis, illustrated by Haus Studio, translated by Indira Pupo (Scholastic, Inc., 2021)

 

La tierra de las grullas (Land of the Cranes) by Aida Salazar, translated by Abel Berriz (Scholastic, Inc., 2021)

 

Ventanas (Windows) by Julia Denos, illustrated by E. B. Goodale, translated by Georgina Lázaro (Candlewick Press, 2021)

 

Wednesday, February 12, 2020

2020-2021 Tejas Star Reading List


The Tejas Star Reading List (TSRL) provides a recommended reading list to encourage children ages 5-12 to explore multicultural books and to discover the cognitive and economic benefits of bilingualism and multilingualism. The Tejas Star Reading List is intended for recreational reading, not to support a specific curriculum.




Chancho el campeón (Pig the Winner) by Aaron Blabey, translated by Juan Pablo Lombana (Scholastic en español, an imprint of Scholastic, Inc., 2019)

El coleccionista de palabras (The Word Collector) by Peter H. Reynolds, translated by Juan Pablo Lombana (Scholastic en español, an imprint of Scholastic. Inc., 2019)

¿De dónde eres? (Where Are You From?) by Yamile Saied Méndez, illustrated by Jaime Kim (HarperCollins Español, an imprint of HarperCollins Publishers, 2019)

¡Di algo! (Say Something!) by Peter H. Reynolds, translated by Juan Pablo Lombana (Scholastic en español, an imprint of Scholastic, Inc., 2019)

Fuego, fueguito / Fire, Little Fire by Jorge Tetl Argueta, illustrated by Felipe Ugalde Alcántara, translated by Jorge Tetl Argueta and Madeleine Maillet (Piñata Books, an imprint of Arte Público Press, 2019)

¡Hola, Cangrejito! (Hello, Crabby!) by Jonathan Fenske, translated by Abel Berriz (Scholastic en español, an imprint of Scholastic, Inc., 2019)

Hombre Perro: El Señor de las Pulgas (Dog Man: Lord of the Fleas) by Dav Pilkey, translated by Nuria Molinero (Graphix, an imprint of Scholastic Inc., 2019)

Lola quiere un gato (Lola Gets a Cat) by Anna McQuinn, illustrated by Rosalind Beardshaw, translated by Carlos E. Calvo (Charlesbridge Publishing Inc., 2019)

A lomo de cuento por Argentina: El Coquena (A Storybook Ride Through Argentina: The Coquena) by Sergio Andricaín and Antonio Orlando Rodríguez, Illustrated by Elizabeth Builes (Loqueleo, an imprint of Santillana USA, 2019)

A lomo de cuento por Cuba: El güije de la charca (A Storybook Ride Through Cuba: The Pond Elf) by Sergio Andricaín and Antonio Orlando Rodríguez, Illustrated by Roger Ycaza (Loqueleo, an imprint of Santillana USA, 2019)

A lomo de cuento por México: El pájaro verde (A Storybook Ride Through Mexico: The Green Bird) by Sergio Andricaín and Antonio Orlando Rodríguez, Illustrated by Israel Barrón (Loqueleo, an imprint of Santillana USA, 2019)

A lomo de cuento por Perú: El abuelo de la quena (A Storybook Ride Through Peru: The Grandfather Who Played the Quena) by Sergio Andricaín and Antonio Orlando Rodríguez, Illustrated by Carolina Durán (Loqueleo, an imprint of Santillana USA, 2019)

A lomo de cuento por Puerto Rico: El huerto de los viejitos (A Storybook Ride Through Puerto Rico: The Old People’s Vegetable Garden) by Sergio Andricaín and Antonio Orlando Rodríguez, Illustrated by Núria Feijoó (Loqueleo, an imprint of Santillana USA, 2019)

Luca’s Bridge / El puente de Luca by Mariana Llanos, illustrated by Anna López Real (Penny Candy Books, 2019)

Luciana: Misión submarina (Luciana: Braving the Deep) by Erin Teagan, translated by Ana Galán (Scholastic en español, an imprint of Scholastic Inc., 2018)

Mario y el agujero en el cielo: Cómo un químico salvó nuestro planeta (Mario and the Hole in the Sky: How a Chemist Saved Our Planet) by Elizabeth Rusch, illustrated by Teresa Martínez, translated by Carlos E. Calvo (Charlesbridge Publishing, Inc., 2019)

Mi papi tiene una moto (My Papi Has a Motorcycle) by Isabel Quintero, illustrated by Zeke Peña, translated by Andrea Montejo (Kokila, an imprint of Penguin Random House LLC, 2019)

No dejes que desaparezcan (Don’t Let Them Disappear) by Chelsea Clinton, illustrated by Gianna Marino, translated by Teresa Mlawer (Philomel Books, an imprint of Penguin Random House LLC, 2019)

Un nuevo hogar (A New Home) by Tania de Regil (Candlewick Press, 2019)

Pangato: Soy yo. (Catwad: It’s Me.) by Jim Benton, translated by Abel Berriz (Graphix, an imprint of Scholastic Inc., 2019)

Papa Francisco: Creador de puentes (Pope Francis: Builder of Bridges) by Emma Otheguy, illustrated by Oliver Dominguez, translated by Belén Agustina Sánchez (Bloomsbury Children’s Books, an imprint of Bloomsbury Publishing, Inc, 2018)

Sembrando historias: Pura Belpré: bibliotecaria y narradora de cuentos (Planting Stories: The Life of Librarian and Storyteller Pura Belpré) by Anika Aldamuy Denise, illustrated by Paola Escobar, translated by Omayra Ortiz (HarperCollins Español, an imprint of HarperCollins Publishers, 2019)

Señorita Mariposa by Ben Gundersheimer, illustrated by Marcos Almada Rivero (Nancy Paulsen Books, an imprint of Penguin Random House LLC, 2019)


Titanosaurio: El descubrimiento del dinosaurio más grande del mundo (Titanosaur: Discovering the World’s Largest Dinosaur) by Dr. José Luis Carballido and Dr. Diego Pol, illustrated by Florencia Gigena, translated by Abel Berriz (Scholastic en español, an imprint of Scholastic, Inc., 2019)


Wednesday, March 13, 2019

2019-2020 Tejas Star Reading List



The Tejas Star Reading List (TSRL) provides a recommended reading list to encourage children ages 5-12 to explore multicultural books and to discover the cognitive and economic benefits of bilingualism and multilingualism. The Tejas Star Reading List is intended for recreational reading, not to support a specific curriculum.



2019-2020 List

Alma y cómo obtuvo su nombre (Alma and How She Got Her Name) by Juana Martinez-Neal (Candlewick Press, 2018)

Amor (Love) by Matt De La Peña, illustrated by Loren Long, translated by Teresa Mlawer (G.P. Putnam’s Sons, an imprint of Penguin Random House, LLC, 2018)

Los deseos de Carmela (Carmela Full of Wishes) by Matt de la Peña, illustrated by Christian Robinson, translated by Teresa Mlawer (G.P. Putnam’s Sons, an imprint of Penguin Random House LLC, 2018)

El día en que descubres quién eres (The Day You Begin) by Jacqueline Woodson, illustrated by Rafael López, translated by Teresa Mlawer (Nancy Paulson Books, an imprint of Penguin Random House LLC, 2018)

Ella persistió alrededor del mundo: 13 mujeres que cambiaron la historia (She Persisted Around the World: 13 Women Who Changed History) by Chelsea Clinton, illustrated by Alexandra Boiger, translated by Teresa Mlawer (Philomel Books, an imprint of Penguin Random House LLC, 2018)

Frida, el misterio del anillo del pavo real y yo (Me, Frida and the Secret of the Peacock Ring) by Angela Cervantes, translated by Jorge Ignacio Domínguez (Scholastic Inc., 2018)

Frida Kahlo y sus animalitos (Frida Kahlo and Her Animalitos) by Monica Brown, illustrated by John Parra, translated by F. Isabel Campoy (NorthSouth Books, Inc., an imprint of NordSüd Verlag AG, 2017)

La Frontera: el viaje con papá/ My Journey With Papa by Deborah Mills and Alfredo Alva, illustrated by Claudia Navarro, translated by María E. Pérez (Barefoot Books, 2018)

Lola (Islandborn) by Junot Díaz, illustrated by Leo Espinosa, translated by Teresa Mlawer (Dial Books for Young Readers, an imprint of Penguin Random House LLC, 2018)

La Matadragones: cuentos de Latinoamérica (The Dragon Slayer: Folktales from Latin America) by Jaime Hernandez, translated by María E. Santana (TOON Graphics, an imprint of RAW Junior LLC, 2018)

Miguel y su valiente caballero: el joven Cervantes sueña a don Quijote (Miguel’s Brave Knight: Young Cervantes and His Dream of Don Quijote) by Margarita Engle, illustrated by Raúl Colón, translated by Teresa Mlawer y Georgina Lázaro (Peachtree Publishers, 2018)

Las orejas de los animales (Animal Ears) by Mary Holland, translated by Rosalyna Toth, Federico Kaiser, and Eida Del Risco (Arbordale Publishing, 2018)

Pasando páginas: la historia de mi vida (Turning Pages: My Life Story) by Sonia Sotomayor, illustrated by Lulu Delacre, translated by Teresa Mlawer (Philomel Books, an imprint of Penguin Random House LLC, 2018)

Querido Dragón de Komodo (Dear Komodo Dragon) by Nancy Kelly Allen, illustrated by Laurie Allen Klein, translated by Rosalyna Toth, Federico Kaiser, and Eida Del Risco (Arbordale Publishing, 2018)

Quizás algo hermoso: cómo el arte transformó un barrio (Maybe Something Beautiful: How Art Transformed a Neighborhood) by F. Isabel Campoy and Theresa Howell, illustrated by Rafael López (Houghton Mifflin Harcourt, 2018)

Soñadores (Dreamers) by Yuyi Morales, translated by Teresa Mlawer (Neal Porter Books, an imprint of Holiday House, 2018)

Los tipos malos (The Bad Guys) by Aaron Blabey, translated by Juan Pablo Lombana (Scholastic, Inc., 2017)

We’ve Got the Whole World in Our Hands/ Tenemos el Mundo Entero en las Manos by Rafael López, translated by Juan Pablo Lombana (Orchard Books, an imprint of Scholastic, Inc., 2018)