Showing posts with label writers. Show all posts
Showing posts with label writers. Show all posts

Friday, March 06, 2020

Corona Virus: Not for the faint-hearted or Germaphobes

Melinda Palacio



Carefree in the Big Easy




This year, I decided to sit out the big writers love fest that is AWP (Association of Writers & Writing Programs), a conference for writers and academic types. At its the best, the conference is a great place to meet up with other writers, promote your book, learn about new books, learn new tricks of the trade and craft, and exhaust yourself trying to make the events of everyone you know. One of the highlights of AWP is the Book fair, where presses small and large hold signings and readings. If you have a manuscript that is looking for a home, the book fair can help make that personal contact. For various reasons, I have't been to the conference since it was held in Los Angeles four years ago and I was still working on my poetry manuscript for Bird Forgiveness. I missed the conference in Portland the year my book was published. At this year's conference in San Antonio, I was supposed to have a reading and be on a panel titled, Writing the Difficult with Fabulist Elements in Women's Poetry, along with other contributors to the Anthology Fiolet & Wing: An Anthology of Domestic Fabulist Poetry. I bowed out of all that opportunity, but so did a whole lot of other AWP registered people who chose not to attend due to the Mayor of San Antonio declaring a public health emergency over the Corona or Covid-19 Virus. AWP decided to go ahead with the conference, but urged attendees not to shake hands or hug. Is this the end of hugs and hand shakes? I look forward to seeing videos of the creative ways in which writers will greet each other. AWP will honor refunds and credits towards next year's conference in Kansas City.

Footsie for starters instead of a hug?



The virus seems to be heralding the End Times with whole cities around the world shutting down schools, not to mention the stock markets plunging everyday. I was slightly on the germaphobe spectrum before this panic and pandemic. Now, I don't want to leave the house and I am somewhat envious of friends who have their groceries delivered to them. I'm trying not to buy into the fear and panic. There's basic hygiene and there's those of us who take extra precautions. I know I've seen plenty of people in public bathrooms at gas stations and restaurants emerge from a toilet stall and put their hand on the door knob and leave facility without washing their hands. Some look around to see if they are being watched and no amount of pointing to the sink that keep them from slinking away. Others simply dart out quickly and I wonder why they feel they don't have to wash their hands. So I have become that person that uses the towel I've dried my hands with to touch the doorknob before exiting the ladies' room.
jazz hands for greeting new people

What I find frightening about Covid-19 is the dormant quality to the virus. This is a deadly virus that some people might not know they have for over a week. In Italy, not only are school children being kept home, but sporting events are being played with no audience, no fans, no cheering section, only the players.

The trusty fist bump


Living in two port cities means big cruise ships stop and let hundreds of people in town. Santa Barbara is all in a panic as the cruise ship Amadea, carrying 600 passengers and 280 crew, anchored. California reported its first death associated with a cruise ship on Wednesday. Cruise ships always seem like a hot bed for disaster, disease, and tons of waste and pollution. I may have made a decision not to attend a conference that might endanger my health by spreading disease, but how do I control things when a potential disease harborer, such as a cruise ship comes to me? I suppose I have to trust that the precautions being made will be met with professionalism and genuine care that will not be met with shortcuts. In the meantime, I choose to lean more on love and less on fear. I may not go to a large conference or amusement park, but I still plan on attending local events. If you are in Santa Barbara, Sunday, March 8 at 2:30, Juan Felipe Herrera visits the Museum of Art and will discuss Writing Love in the Face of Disaster.
Try the elbow greet instead of shaking hands
Over in New Orleans, another port city with even bigger cruise ships on the Mississippi than the Amadea in Santa Barbara, panic over Covid-19 has yet to reach the Big Easy. The city just ended the biggest party and although Mardi Gras seemed cursed with two deaths and injuries to float riders, the city continues to host big festivals. And there hasn't been a suggested ban on public handshakes or hugs yet. Will see how the big spring festivals fare, especially Jazz Fest in April, which draws large international crowds over two weeks. Yesterday, I was writing this blog post at the Starbucks on Magazine in New Orleans and I saw two friends hug and three men end a meeting with handshakes all around. However, the barista at Starbucks would not take my favorite cup, citing it is no longer refilling reusable cups due to the virus; thus more waste and (we hope) recyclables.


To show that I'm not holed up, waiting for End Times, I went out to see Walter Wolfman Washington.

I can only hope that the world is able to get a handle on this virus and allow us to get back to life. In the meantime, the New York Times featured a woman, Lynx Vilden, who is teaching people how to return to the time of Stone Age. Let’s hope we are not going that far backwards. Wash your hands. Live long and prosper (a popular handsfree Vulcan greeting), but don't shake my hand, hug me, or dare kiss me.


Anthony demonstrates the handsfree Vulcan greeting.

Saturday, August 08, 2015

Stereotypes, tropes, dignifying Latino fiction



Writing fiction about Latinos brings up questions about stereotyping, even for this Chicano author. Will this fictional family be poor, working class, or prosperous? Are the parents' careers working class or professional? What about secondary characters, the house your characters live in and the roles they play in the household?

I'll give examples from a just-completed, middle-grade fantasy story of mine. Examples where I try to avoid stereotyping, with the intention of enriching the Chicano characters in a novel. Whether I made the best choices is not as important as deliberately attempting to dignify the portrayals. If you're an aspiring writer, perhaps my explanations will give you ideas for presenting your stories in a different light, one more realistic, but also innovative. These are examples from A Cradle for Abuelo:

The nagual spirit enjoyed running alongside the bulldog while they both barked at the mail woman.
I might've automatically written, the mailman. But my mail is sometimes delivered by a female, and my sister-in-law also delivers mail. This is the only mention of the mail woman, so it's almost insignificant. Still, it's a distinct point.

• "You'll think of something." she said, drying and hanging his skillet on a hook.
In this family, the husband is the cook, which is not highly unusual. When he's busy elsewhere, the wife warms up leftovers. I could've fallen into the wife being the cook and dishwasher, and I'm not off the hook for making her the dishwasher. I simply did what I could to not fall into the regular patriarchal family.

• "You helped so many kids when you taught elementary." He nodded toward the piano in her den.
The husband worked as a manual laborer, and the wife was a music teacher. Both are not uncommon ideas or careers in a Chicano family. We do have Latino teachers, just not enough great ones. I could've just made her a housewife, but in the story, music is important and she provided avenues for including it. Also note that the den is hers, a nice touch, I thought.

• "They would understand," he said, looking out the skylight.
The man is in his workshop making a neo-azteca cradle for his first grandkid. The story didn't need a skylight, but many homes have them. Even some that belong to Chicanos. We raza are not all stuck back in the 19th Century with simple adobe. Nor are all our homes plain old boxes.

• The nagual zoomed across the land until he spotted the house's solar panels.
Did I go too far with the tech? Possibly. But there are mexicanos, Chicanos, etc. that have solar. If I could afford installation, I would.

• The old couple could've bought almost anything for breakfast, but they were making their favorites--barbacoa tacos, fruit salad and fresh-squeezed orange juice.
There are more mentions in the story indicating this family is secure and can buy nearly anything they want or need. They just aren't into consumerism. My one concern is, did I make the family too well-off for many readers to identify with them.
Nutritional note: no foods were harmfully fried in the making of this story; only grilled, or served fresh.

• "We never found any good cocineras for the house. Their meals never tasted as deliciosos as ours." … The invisible nagual giggled because he'd played some tricks on those cooks, to make them quit.
Here I might agree I went too far in making the couple prosperous enough to hire a cook. However, I needed to introduce the mischievous nagual. At the same time, could a family with a hired cook serve as a role model of what saving money might mean in retirement? Possibly.

• "I wanted to give a gift more unique than a metal or plastic toy." [And later:] He rubbed in an oil made of juniper sap and the fruit-juice of nuts. He only used natural stains; toxic manmade chemicals would've harmed the grandkid's health.
Is this environmental preaching? Maybe, but I'm not the only woodworker who avoids nails and screw, to the extent I can. And there are millions of parents concerned about their children's environment.

• He peered at the white door where he kept his demon imprisoned.
The words liquor, alcohol and whiskey are never used; only the word, bottle. The man "had been born in another country and suffered from horrible memories that brought on his demon-sickness." The appropriateness of that sickness in a children's won't be discussed here. My example above concerns the color of the door holding the evil. I didn't go the lazy route of using classic black to denote bad. Instead, I used white. Like many of the evils in real life. The color of the door is a minor point, but how frequently do even Latino writers resort to the color black, when they don't need to?

• She had an idea, but she didn't like telling anybody what to do. Besides, pushy people made for lousy friends.
The wife is intelligent and often knows the answers to her husband's problems. But she's also confident enough to choose when to interfere. And for good reason. Is this anti-bullying propaganda? I don't know.

• "There's people outside driving by slowly." … "They admiring your beautiful landscaping and rosas, again?" … "Rosas, schmosas. They're pointing at the lawn furniture and at the artsy way you decorated la casa." … "Please don't run out and tell them anything," he said, winking. She could spend half an hour explaining his woodwork to strangers.
There's a lot here, but the passage primarily shows that this Chicano couple's home is not just a plain house. It's skillfully crafted and landscaped enough for strangers to slow down and look. Yes, in fact, some people of color have modest homes that are that attractive.

There are other examples in this story and in others, including in those written by other Latinos. And Latinas. Whatever your opinion of my attempts to diversify the story elements, I hope I at least provided material for thought about what you might do in your own stories. For that matter, experienced authors probably know more than me, and you can see in their writings other techniques for dignifying and raising the bar of how Latinos are portrayed.

Remember though, describing mexicanos, Chicanos, puertoriqueños, domicanos, etceteranos involves more than any literary tricks. It's about other worldviews, values, morals and beliefs. To know those, is to know our people.

Es todo, hoy,
RudyG, a.k.a. Chicano fantasy author, Rudy Ch. Garcia, holding a hot manuscript that's itching for a publisher.

Saturday, August 16, 2014

Chat with author John Nichols. New Mario Acevedo novel.

Con workshop - writing characters outside your culture

This year's Rocky Mountain Fiction Writers' Colorado Gold Conference will be held Sept. 5-7, in Westminster [Denver]. Among other panels and workshops, author Mario Acevedo and I will be leading one [Sunday, 9:00am] called "Deep-six the Stereotypes: Writing Characters from Another Culture."

Its description: "How can writers diversify their fiction with vibrant characters from a different culture or background so their writing attracts 21st Century readers? Insights into what hooks / turns off agents when authors write outside their cultural experience."

We envision our audience largely being Anglos wanting to hear about writing non-Anglo characters. Not that I'm an expert, but why is this Chicano author willing to help Anglo writers write about Chicano, Latino, etc. characters? (I haven't asked Mario the same.) There are other questions that could be asked.

Do Chicano authors have a "responsibility" to help Anglo writers--already published more than we are--so that they can succeed even more? Can Anglo writers do a decent portrayal, from their non-PoC perspective and worldview? Questions could go on and on.

They remind me of two hours I spent in the Taos Plaza last month, during the Fiestas. I'd been there before, seen the sites, the festivities, the shops and artwork. That part of our--wife Carmen also went--trip was el mismo. The two hours were totally new.
 
I had a first edition of Milagro Beanfield War I'd wanted autographed and author John Nichols did that earlier this year. We exchanged surface-mail letters, I sent him my novel, he invited me down and I was to meet him in a café near the Moby Dickens Bookshop.

The Nichols website states, "As of July, I’m 73 years old, my heart is locked in permanent atrial fibrillation, congestive heart failure. I'm a walking time bomb ready to have a stroke." So, initially my intention was to do a La Bloga interview of the man who'd authored one of my favorite books about Chicanos, written by an Anglo. Maybe even his last interview.

When I was in the graphic/ad business, my company had produced the artwork for the movie's Denver premier, so besides a reader-author connection, I had remote connection to Nichols' work. The movie starred Rubén Blades, Sonia Braga, Melanie Griffith, Christopher Walken, et al; director Robert Redford; producers Moctesuma Esparza and Redford; Nichols did the screenplay.

If you've never seen the movie, you should. Not only for its humor and its background on New Mexican land/water struggles, but because it's good. For it's time, it was great. A major motion picture laced with Anglo/Latino talent.

After attempting to come up with insightful interview questions to ask Nichols, at some point I gave up. It felt artificial, irrelevant and not what I wanted to do. [Never even took a selfie of us.] I decided to simply meet the man who wrote the novel. Chat. Discuss, exchange stories, maybe laugh a little. Eat and drink (not that Nichols was/is in a condition to down traguitos with me).

At the appointed hour, I expected an old guy with a cane maybe made out of an agave stalk, hobbling or leaping like in the movie poster. The cane was simple and plastic. The man didn't jump around much. We ordered a bite, I'd have a couple of Negras, Nichols, some non-alcoholic drinks. And we began.

Another writer asked me, "What did you learn?" He meant, what great writing knowledge did I take away from the talk. I don't know that I have anything literary to answer to that and am not sure that I should.

In the two hours, I saw/experienced/shared in small ways several things. That Nichols, like on his website, holds family high on his list of achievements and experiences. That he holds Nature and being alone in Nature--something I've written about--high on his list of how we should spend our time on the planet, not only near the end of it.

Then there was his smile. And eyes. Nothing that you'd expect from a casi-muerto. What you'd expect from a twenty-year-old. What you'd expect from a kid starting out in life with crazy expectations and hopes and decades in front of him to accomplish anything he wanted.

I didn't expect his Spanish accent to be so gringoly obvious. My grammar is unschooled; his is in nascent stages of Span. 201, to be kind. But he was unashamed about using it. He didn't blush whenever his fluency fell or vocab was a bit off; he just talked on like a mexicano drinking unas, outside a Texas beer joint. I got over noticing it and just went with our exchange. Of course, I wonder what he heard in my Spanish that might've made him cringe.

If Nichols and I live long enough, perhaps there will be an interview, not necessarily his, or my, last. I don't know that that's that important. [yeah, 3 "that’s" and maybe English isn't my 1st language]

How does my short time with Nichols relate to our upcoming workshop? Mario and I could hope that out of it came some new awareness that in the future could produce the kind of gringos' share of the work that went into the Milagro movie. [No, I don't know what pinche petho developed during its production.] Or encourage a little of the multi-national, multi-talented camaraderie that this country direly needs, not only literarily. If Mario and I reach some in the audience who are/can be such gente, then we'll have done, no milagro, but at least a little progress in lifelike lit.

It took me two hours to shed the nervousness of being one-on-one with a great gringo writer. Should the two of us endure until another meet, I'll have reached the stage of bouncing some of my crazy ideas off him, especially, about death. And what it's probably not. Or story ideas. Or poor jokes. Or introduce my dog to him. Yeah, maybe a little interviewing, por pendejo.


More vampiros

From Mario Acevedo's website, about the upcoming book release of Rescue from Planet Pleasure:
"If you're a fan of Felix Gomez, you know he's got a lot hanging out there. For one, the most bodacious vampiress of all time, his buddy Carmen Arellano, was kidnapped by aliens and she's being held prisoner in deep space. And Phaedra, the ruthless bloodsucking ingenue--now with extra-superpowers--is making good on her threat to destroy the Araneum and take over the undead underworld.

"Felix is not alone in his quest to save Carmen and stop Phaedra. That red-headed whirlwind with a gun, Jolie, has got his back. Also appearing is everyone's favorite down-and-out trickster sage, Coyote, and he's brought along his mom...la Malinche...aka La Llorona! Here it comes, a big, hairy story bristling with action, intergalactic adventure, skin-walkers, Hopi magic...all told in tumescent PervoVision. Exactly what you'd expect from Felix Gomez. [La Bloga note: and what you'd expect from Mario]

Es todo, hoy,
RudyG, aka Chicano spec lit author, Rudy Ch. Garcia, Taos tourist and Nichols fan

Saturday, April 05, 2014

Writing opp. Texas Mexican-American studies. Stop Keystone. Denver event.


Writer Submissions open

BorderSenses Literary and Arts Journal seeks to provide a venue for emerging and established writers/artists from the U.S.-Mexico border area and beyond to share their words and images.

We seek poetry, fiction, nonfiction, and book reviews in both Spanish and English from every corner of the world. We also cherish a diversity of visual artists. Translations can be accepted provided the original author has consented to publication rights and to reprinting.

The open submission period for volume 20 is:  March 5th to June 30th, 2014. Check our submission guidelines.


Mexican American Studies for Texas Children & Schools
Day of Action - Monday, April 7, 2014

1) E-mail all of the Texas State Board of Education at sboesupport@tea.state.tx.us and in the body of the e-mail put: To All Texas State Board of Education members (insures all 15 board members receive it) and simply tell  them you support the implementation of Mexican American Studies in Texas schools, and that this is important for the success of all Texas children and the State of Texas. 

2) Sign the petition for Mexican American Studies.

3) You can also call Texas State Board of Education representatives and tell them you support Mexican American Studies in Texas schools.
(SBOE members, districts they represent and contact numbers)
Martha M. Dominguez - D, El Paso 915-373-3563  sboesupport@tea.state.tx.us
Ruben Cortez, Jr - D, Brownsville (956) 639-9171  sboesupport@tea.state.tx.us
Marisa B. Perez - D, San Antonio (210) 317-4651  sboesupport@tea.state.tx.us
Lawrence A. Allen, Jr. - D, Fresno (713) 203-1355  sboesupport@tea.state.tx.us
Ken Mercer - R, San Antonio (512) 463-9007             sboesupport@tea.state.tx.us
Donna Bahorich - R, Houston (832) 303-9091            sboesupport@tea.state.tx.us
David Bradley - R, Beaumont (409) 835-3808             sboesupport@tea.state.tx.us
Barbara Cargill - R, The Woodlands (512) 463-9007 sboesupport@tea.state.tx.us
Thomas Ratliff - R, Mount Pleasant (903) 717-1190  thomas@thomasratliff.com
Tom Maynard - R, Florence (512) 763-2801               sboesupport@tea.state.tx.us
Patricia Hardy - R, Ft Worth (817) 598-2968               sboesupport@tea.state.tx.us
Geraldine Miller - R, Dallas (972) 419-4000             qtince@aol.com
Mavis B. Knight - D, Dallas (214) 333-9575     sboesupport@tea.state.tx.us
Sue Melton-Malone - R, Waco (254) 749-041            smelton51@gmail.com
Marty Rowley - R, Amarillo (806) 373-6278                 martyforeducation@gmail.com

We ask all of colleagues and friends from across the state and the nation to E-mail and call into the Texas State Board of Education this coming Monday, April 7, "Day of Action," and to spread the word on this initiative. This is in preparation for the SBOE meeting on April 8-9 in Austin where a vote is anticipated. There will also be a march and press conference from Cesar Chavez Blvd. to the Texas State Capitol on Tuesday, April 8 beginning at 9am. 

If you want to testify at the April 8-9 SBOE meeting in Austin, you may register on the website or by fax between 8 a.m.-5 p.m. this coming Monday; or, in person or by telephone with the appropriate agency office. You can also register for this.

See additional information from our friends at Librotraficante and MASTexas. Gracias for your support and action on Monday. 

Juan Tejeda
Chair/National Assoc. for Chicana & Chicano Studies Tejas Foco Committee on MAS Pre-K-12           


Recognition for a Chicana advocate

Next Saturday you can throw some chanclas around to the sound of some of the best Tex-Mex in Denver, and join in celebrating the good works of Flo Hernandez, chingona advocate of bilingual radio in the Southwest. 

Go to KUVO.org or RickGarciaBand.com for tickets and more info.


Stopping XL Pipeline
From 350.org comes this:

We’ve gone to DC to stand against the Keystone XL pipeline before -- but never like this. In the last week in April, a powerful alliance of ranchers, farmers and tribal communities will converge in Washington for a demonstration called “Reject & Protect,” and it’s shaping up to be the most beautiful demonstration against Keystone XL yet. We have the ingredients we need to make this action unignorable — what we need is your help to bring it all together. Can you pitch in to make a BIG impression on the President and help stop this pipeline once and for all?


It’s going to be a sight to behold. There will be dozens of riders on horseback. And Native Americans raising 30 tipis ready to go up on the National Mall. There will be demonstrations and ceremonies to tell President Obama that the risk to our land, water and climate from Keystone XL is too great to allow. And all of this will be led by an unprecedented alliance that won't back down.

The goal is to be the talk of the town during the crucial last week of April when President Obama will be making up his mind about the pipeline. This is our exclamation point on two years of powerful action against Keystone XL.

It’s a bold vision, and we don’t have much time to pull it off. If it’s going to work, it’ll take all of us. So please pitch in whatever you can, and let’s make this happen together.
Onwards!
P.S. If you can join the big “Reject and Protect” rally in DC on Sat., April 26th (date changed from April 27th due to permitting issues) please sign up to stay in the loop.

http://act.350.org/signup/rejectandprotect/?akid=4377.851902.hdKJVd&rd=1&source=350&t=3

Es todo, hoy,
RudyG

Sunday, April 08, 2012

Every last Secret and Every Wonderful Word -------- Guest Post by Lisa Alvarado


Linda Rodriguez has published one novel, Every Last Secret (Minotaur Books), winner of the St. Martin’s Press/Malice Domestic First Traditional Mystery Novel Competition, two books of poetry, Heart’s Migration (Thorpe Menn Award; finalist, Eric Hoffer Book Award) and Skin Hunger, and a cookbook, The “I Don’t Know How To Cook” Book: Mexican. She received the Midwest Voices & Visions Award, Elvira Cordero Cisneros Award, KCArtsFund Inspiration Award, and Ragdale and Macondo fellowships. Rodriguez is a member of the Latino Writers Collective, Wordcraft Circle of Native American Writers and Storytellers, Kansas City Cherokee Community, International Thriller Writers, and Sisters in Crime.

Linda Rodriguez

As someone who is proud to call Linda friend, my less-official praise poem is this: She is tireless--as a writer, a community organizer, a critical thinker about her craft and the body politic. Both in her poetry and prose is a deep rooted sense of personal justice, of infinite care and a strong belief in the need to do good, be good and walk in beauty. This is our conversation about writing, and her book, Every Last Secret.

When did you begin writing? Why?

I had a childhood that made Mommie, Dearest look like a fairytale, and reading and writing helped me survive it. So I started writing when I was quite young—poetry and stories that I wanted to think of as novels—but I really began in earnest when I was a young, college-drop-out mother and wife. At various times in my life, poetry has taken precedence over novels and vice versa, usually because of time constraints. Novels, I have found, require a longer chunk of writing each day and over a longer period of time. Poetry takes as much work—one poem may go through twenty or more revisions—but that work can be done in shorter bits of time with longer absences from the work in-between.

You began as a poet. When and why did you begin writing mysteries?

I’ve always read mysteries (and science fiction/fantasy), along with the literary stuff. I’m an omnivore when it comes to reading. When I came up with this character, Skeet Bannion, she seemed to belong in a mystery.

I like the premise of the modern mystery, which is focused less on locked rooms and impossible methods of murder and more on relationships among the characters and emotional fallout from those relationships as motive.The great mystery is always “What goes on within the heart of this person to make him/her capable of killing another?”

Do you still write poetry? How do the two genres affect each other?

Yes, I still write poetry. I have a new manuscript I’m about to send out, and I’ve been noodling around with poems to begin another. One impact on my poetry of writing mysteries is that I tend to think in terms of books of poetry focused on a theme or narrative pole rather than individual poems tossed off here and there and gathered into a book later.

I think poetry helps me make my novels tighter and stronger. When I had to cut a lot of words from the manuscript, I treated it like one humongous poem and went over and over, honing the language as I would with a poem.

Tell us about your book and explain the basic idea for your series.

Half-Cherokee Marquitta “Skeet” Bannion thought she was leaving her troubles behind when she fled the stress of being the highest ranking woman on the Kansas City Police Department, a jealous cop ex-husband who didn’t want to let go, and a disgraced alcoholic ex-cop father. Moving to a small town to be chief of the campus police force, she builds a life outside ofpolice work. She might even begin a new relationship with the amiable Brewster police chief.

All of this is threatened when the student editor of the college newspaper is found murdered on campus. Skeet must track down the killer, following trails that lead to some of the most powerful people in the university. In the midst of her investigation, Skeet takes up responsibility for a vulnerable teenager as her ex-husband and seriously ailing father wind up back on her hands. Time is running out, and college administrators demand she conceal all college involvement in the murder, but Skeet will not stop until she's unraveled every last secret.

It’s the first in a series with Skeet Bannion as the protagonist. Skeet, like most of us, has some internal issues she has to learn to deal with. Each book is a complete mystery novel in itself, but I see theentire series as a kind of meta-novel following Skeet’s growth as a person. I like Julia Spencer-Fleming’s categorization of “traditional mystery-thriller”as a description. Every Last Secret is, indeed, a traditional mystery set in a small town, but the small town is right outside a big, dangerous city, and there’s a darker edge to this character, this book, and the series as a whole.

Has your work or life experiences affected your writing?

I spent many years running a university women’s center, and that has translated directly for this series of books into background knowledgeof the university setting and campus politics and procedures. It has translated also in a more general way throughout all my work into a concern for women’sissues and an option for and understanding of strong female characters.

I spent a good deal of time in my childhood with my Cherokee grandmother and aunt, whose influence on me shows daily in how I live my life and in almost everything I write, especially in this series of novels. And of course, I have Latino characters who play major and minor roles in the books, some of whom are new immigrants and some of whom are successful professionals and entrepreneurs. For example, Skeet’s chief investigator, on whom she relies with complete confidence, is Gil Mendez, a detective with an accounting degree, as well as one in criminal justice.

How have you found it to be published? Share that experience.

I’m very fortunate to be with St. Martin’s Press and their imprints, Minotaur Books and Thomas Dunne Books. They value good writing, and writers with a literary background, who might be at a disadvantage elsewhere, are appreciated. I’ve been treated extremely well by St. Martin’s. And I have a wonderful editor, Toni Margarita Plummer, one of the rare Latina editors at a major trade publisher. (I don’t know. She might be the only one right now.)

However, publishing today is very different from what it was in years past in terms of promotion expectations. It’s a balancing act to do all that you need to do to promote your books and write the books at the same time. Even long-established authors are battling that one.


How would you evaluate the separation of "literary" v. "genre" fiction, i.e. -quality of story, audience, etc?

The whole genre categorization—and yes, literary is a genre—is a marketing ploy and a successful one. The current version is Amazon’s “Readers who bought this also bought that” algorithm. In general, I’ve found many writers in crime fiction and in fantasy/science fiction who write extremely well, often much better than many published in the literary genre. And certainly genre writers, especially in crime fiction, are writing more ambitious books that examine segments of society that literary fiction seldom, if ever, touches. As a genre, literary fiction has built its platform by turning inward and excluding much of the reading public.

What are your thoughts concerning the burgeoning interest/contribution of Latino writers to the crime genre?

Latino writers have a long history of writing for la gente and not just for the academy. Many have said, while writing literary fiction or poetry, that we wanted to make our writings accessible to those we loved and knew while growing up and people like them. Latino writers have also had a long history of being politically involved and speaking truth about the corruption and desperation that have combined to fill so many prisons with our own in this broken system we live in. So it seems to me natural that Latino writers would gravitate toward the crime genre, where there is a real blossoming now. We are in a second Golden Age of crime fiction, and writers of color of all sorts are helping to make it shine.

What’s next?

I have another mystery series I want to write that would be centered in the Kansas City Latino, specifically Chicano, community. This is an old community going back a century, which has experienced an influx from not only Mexico but Central and South America in past decades. It has a rich history and culture and a real dichotomy between the grandchildren and great-grandchildren of the gente who first settled and the newcomers—graduate degrees versus ESL classes. I envision this series solidly centered in urban Midwestern Chicano culture and food and the struggle between assimilation and la cultura and the many ways people negotiate that.