Monday, July 29, 2024

Xánath Caraza, _Tejerás el destino_: versos que oscilan entre mito e historia por la Dra. Natasa Lambrou

Xánath Caraza, _Tejerás el destino_: versos que oscilan entre mito e historia

por la Dra. Natasa Lambrou

 


          En este nuevo poemario de Xánath Caraza titulado Tejerás el destino se entrecruzan la cultura, la historia y el mito formando una parte homogénea dentro de dicha obra. En mis oídos tengo siempre las palabras de una de mis profesoras más queridas que decía sobre los indígenas del sub continente latinoamericano: “lo que es para nosotros hoy en día la mitología, para ellos fue su vida y su cotidianidad”. Hay que entender que los mitos relatan lo que no podía entender la gente porque no tenía el saber hacer o el saber práctico.

          En este poemario, el mito y la historia van de la mano haciendo destacar la voz azteca de Caraza, el amor por la cultura mesoamericana y la temática favorita de la poeta: la mujer poeta, la poetisa que en estos versos lleva el nombre de Macuilxochitzin como ya nos anticipa Álvaro Torres Calderón en su excelente introducción: “Macuilxochitzin o Macuilxochitl, poeta nacida en los años más prósperos de la expansión de la civilización Azteca. Hija del consejero real Tlacaélel y sobrina del guerrero Tlatoani Axayácatl”. Su vida y sus obras son un ejemplo del paralelismo de género en el México prehispánico en el que las mujeres tenían iguales oportunidades de las que disfrutaban los hombres. Aunque la mexicanidad de Caraza es el rasgo más característico en todas sus obras, es en este poemario que ha llegado a una altura inalcanzable.

          La temática principal, o mejor dicho, el personaje principal de este poemario es Macuilxochitzin; sin embargo, dentro de los versos caracianos podemos apreciar algunas sub temáticas que desempeñan un papel esencial también: la importancia del jade, la historia perdida, la identidad y la mujer y su posición en la cultura mesoamericana entre otras.

 

Macuilxochitzin

Macuilxochitzin, celebro tu poesía:

tú eres una guerrera águila.

De entre la oscuridad sales,

de la historia perdida emerges.

         

“A nonpehua noncuica”

“Elevo mis cantos”

Frase que vive por siempre.

 

A Axayácatl celebras,

mujer poeta que registra las crónicas de guerra:

“In otepehue Axayaca nohuian”,

“Por todas partes Axayácatl hizo conquistas”.

 

Recuerdas en tu poesía a las mujeres

que salvaron a Tlilatl

quien hirió a Axayácatl.

 

Macuilxochitzin, tienes flores en tu sangre.

Tus cantos, tu poesía:

in xóchitl in cuícatl

son recordados por siempre.

 

A los cuarenta y un años

compusiste palabras eternas.

Por toda la tierra tus cantos dejan huella.

 

La poesía te reclama, Macuilxochitzin,

tu noble formación se refleja en tus versos:

mujer de palabras de jade.

 

Macuilxochitzin: poeta con sangre de obsidiana.

¡Que comiencen los cantos!

¡Que comience la danza!

¡yn in cuicatl!

¡yn maconnetotilo!

 

          En este poema, como en todo el poemario, podemos contemplar la importancia de la mujer en la cultura azteca. La noble mujer puede ser una poeta “que registra las crónicas de la guerra”, o sea, una mujer que escribe historia dejando su huella indeleble; puede ser también, una mujer-guerrera, una guerrera-águila, que es el rango más alto de los guerreros. Sus palabras son eternas, sus palabras son de jade y su sangre es de obsidiana; las piedras preciosas tan características de Mesoamérica y, junto con ellas, sus colores que dan un tono de lujo y belleza a los versos de la poeta mexicana. La historia perdida, las culturas destrozadas durante la Conquista, la búsqueda de una identidad propia, perdida durante los años pasados, componen parte del poemario.

 

Ciudad de Atenas, Grecia

Julio de 2024

 


Tejerás el destino / You Will Weave Destiny de Xánath Caraza

FlowerSong Press, 2024

Traducido por Sandra Kingery, Aaron Willsea

 

No comments: