Sunday, August 03, 2025

“Brota vida” por Xánath Caraza

“Brota vida” por Xánath Caraza

 


En las desnudas

puntas de los árboles

rojos arabescos renacen

la vida insiste en latir.

 

Árbol, satura

con las áureas

ramas la mirada.

Báñame de luz.

 

Vida desbordada

no te esfumes

muévete entre

las células de mi sangre.

 

Brota vida desde

la carmín memoria

dorada sombra

eras.

 

Xanath Caraza

Emerge Life

 

On naked

treetops

red arabesques are reborn

life insists on beating.

 

Tree, saturate

my gaze with

golden branches.

Bathe me in light.

 

Overflowing life

do not slip away

move within

the cells of my blood.

 

Emerge life from

carmine memory

golden shadow

you were.

 

“Brota vida/ Emerge Life” is part of the collection Sin preámbulos / Without Preamble (2017). Sin preámbulos was originally written in Spanish by Xánath Caraza and translated into the English by Sandra Kingery. In 2018 for the International Latino Book Awards Sin preámbulos / Without Preamble received First Place for “Best Book of Bilingual Poetry”. 

 

In 2019 Sin preámbulos / Without Preamble / Fără preambul was translated into the Romanian by Tudor Serbănescu and Silvia Tugui.

 

 

 

 

 

No comments: