Sunday, August 24, 2025

“Viento / Wind ” by Xánath Caraza

“Viento / Wind ” by Xánath Caraza

 


Viento, deja tu canto

esgrafiado esta mañana

en el opalescente mar.

 

Tres aves negras

en el cielo

penetran el agua,

su aleteo rompe

la monotonía.

 

El pecho de las aves

se empapa de celo.

Turquesa acuática.

 

Viento, ven a mí,

ensortija las sílabas,

susurra los sueños de antaño.

 


Wind

 

Wind, leave your song

sgrafitted this morning

on the opalescent sea.

 

Three black birds

in the sky

penetrate the water,

their wingbeats break

the monotony.

 

The birds’ chests

drenched in zeal.

Aquatic turquoise.

 

Wind, draw near me,

bejewel the syllables,

whisper the dreams of yore.

 

Xanath Caraza

“Viento / Wind” is part of the collection Perchada estás / Perching (2021) by Xánath Caraza. Translated by Sandra Kingery. In 2022, Perchada estás / Perching won honorable mention for the International Latino Book Award: Juan Felipe Herrera Best Poetry Book Award-One Author-Bilingual.

 


Cover art by Xánath

 

No comments: